|
Rešid Hafizović
CORBINOV RAZGOVOR SA TABATABAIJEM
Corbinova priprava za važan filozofijski razgovor sa
slavnim iranskim znastvenikom, filozofom, teologom,
egzegetom i komparatistom ‘Allama Sayyed Muhammad
Tabataba’ijem trajala je gotovo dvadesetak godina. Ta
priprava je započela onim odlučnim susretom Henry
Corbina sa Rene Guenonom, Frithjofom Schuonom, Titusom
Burkhardtom, Martinom Lingsom, Michelom Valsanom i
drugim velikim imenima i apostolima sophie perennis,
religio perennis i traditia primordialis, u Parizu
prigodom promicanja francuskog prijevoda Heidegerove
knjige L’Etre et le temps, koji događaj je, uz ostalo,
trebao označiti definitivnu pomirbu dviju velikih
europskih nacija, Francuza i Nijemaca, nakon Drugog
svjetskog rata i nakon nemilih dešavanja koja su se
zbila u tad poljuljanim odnosima među dvama rečenim
nacijama. Tom prigodom je Rene Guenon kao krunsku dilemu
tog vremena postavio pitanje otvaranja nove perspektive
ka kojoj bi se trebao okrenuti suvremeni ljudski rod i
tako izbaviti iz nepodnošljive duhovne krize u koju je
moderni humanum bio zabasao. Niti jednog trenutka ne
dvojeći, Rene Guenon je odmah označio islam kao
perpsektivu i u tom smislu zatražio od svojih prijatelja
i sudionika u tom razgovoru da se pojedinačno izjasne u
vezi s tim. Odobravajući predloženu perspektivu, kao
jedinu spasotvornu za suvremeni svijet, svi gore imenom
spomenuti sudionici su obznanili svoje duhovno i
egzistencijalno skrašavanje u islamu. Henry Corbin je
otišao korak dalje, precizirajući kako je njegovo
prisustvo u islamu zasvjedočeno činom njegova rođenja.
Spomenuti filozofski razgovor je do te mjere utjecao na
Henry Corbina da je odjednom odlučio promijeniti svoju
duhovnu putanju i filozofijsku potragu, usmjerivši se
prema svijetu islama, preciznije prema Iranu kao
domovini istinske hijerognoze (al-ma’rifa al-akhirawiya)
i nepresušnog nadahnuća koje je u njegovu prenabujalom i
već dobrano utemeljenom filozofijskom geniju uzrokovalo
takva bujanja i idejna profiliranja da je iz njegova
duha iščililo neponovljivo, grandiozno djelo koje će
Europi kroz desetljeća raskošno svjedočiti o duhovnom
univerzumu muslimanske vjerujuće i misleće tradicije
koja je svoje najbolje duhovne gene zadobila u duhovnom
humusu i svjetlosnoj domaji Vječnoga Imama. Kroz
dvadeset godina svoga izbivanja u Iranu, neumorno radeći
na otkrivanju i otimanju od zaborava jedinstvenih
rukopisa iz oblasti muslimanske filozofije, teologije,
teozofije, hijeratičke gnoze, vješto premeđujući
vremensko- povijesne i kulturno-civilizacijske
razdjelnice unutar višemilenijski stare kulturne,
političke, državotvorne i religijske povijesti Irana,
napisavši četrdesetak sjajnih knjiga o jedinstvenim
duhovnim formama i svjetlosnim oblicima ezoterijskog
islama i beskrajno razuđene muslimanske učenosti, Henry
Corbin je, najzad, pripravio tlo za jedan od
posljednjih, kazalo bi se odlučujućih filozofskih
razgovora sa jednim od svojih najomiljenijih učitelja
‘Allama Tabataba’ijem, čija učenost je u sebe sukusirala
sve najbolje duhovne tekovine koje je iranski misleći
genij namro kroz literaturu koja je nastajala od vremena
duhovnog preporoda započetog u safavidskom razdoblju
Irana, pa sve do njegove smrti. Temeljni naglasci
filozofskog razgovora koji je vođen između Corbina i
Tabataba’ija miruju u izobilnom i raskošnom štivu
Corbinova vjerojatno životnog djela En islam iranien
I-IV, Gallimard, Paris 1972-1974. U sadržaju ovoga djela
ne samo da je sedimentiran sukus najboljih duhovnih jeka
muslimanske, napose iranske muslimanske misleće
tradicije i učenosti nego ondje istodobno miruje
substanca onoga što bitno predstavlja predmet razgovora
vođenog između Corbina i Tabataba’ija, razgovora koji po
sebi predstavlja neku vrstu njihovog zajedničkog
rekapituliranja onoga što je šiijski genij, s jedne
strane, profilirao i stvarao kroz četiri stoljeća svog
vlastitog duhovnog samoodmišljanja, i onoga što je
Tabataba’i vlastitim pregnućem ozbiljio u svojoj dugoj i
plodotvornoj akademskoj karijeri, s druge strane.
Također bi se moglo kazati da sami taj filozofijski
razgovor za Corbina bijaše predstavljao nesvakidašnju
prigodu u kojoj je on pred svojim velikim učiteljem
Tabataba’ijem još jednom nastojao testirati
vjerodostojnost vlastitog poimanja najraskošnijih formi
duhovnog, iznutarnjeg, ezoterijskog islama i muslimanske
učenosti i njihova ucjepljivanja u duhovni kontekst
najboljih duhovnih gibanja Europe njegova vremena.
Budući da je veoma teško na odveć ograničenom prostoru
sukusirati izobilne ideje i naglaske filozofijskog
razgovora vođenog među ovom dvojicom duhovnih kolosa,
ovdje ćemo se radije zadovoljiti da u smislu paradigme
predočimo duhovni okvir unutar kojeg se odvijao taj
razgovor, okvir kojeg bitno obilježava nekoliko
temeljnih Corbinovih pitanja na koje vrli učitelj
‘Allama Tabataba’i daje relevantne odgovore snagom svog
krajnje dubokog i širokog hijeratičkog duha.
Prvo pitanje (117-122) se tiče ezoterijskih dubina ili
iznutarnjih, skrivenih značenja qur’anskoga teksta na
koja nedvojbeno ukazuje onaj pravorijek Poslanika
islama:” Qur’an posjeduje izvanjsko i iznutarnje
značenje. Njegovo iznutarnje značenje posjeduje još
iznutarnjiji smisao, sve do sedam ezoterijskih dubina.”
(1) Šiijska duhovna hermeneutika (ta’wil) je do krajnje
sustavnosti obrazlagala i razvijala ovaj i druge slične
pravorijeke Poslanika islama i na najneposredniji način
ih primijenila na integralni tekst Qur’ana. Na iskaze
Poslanika islama u vezi sa hermeneutičkim bistrenjem
neizbistriva dna qur’anske riječi šiijski hermeneutičari
su redovito donosili i iskaze pojedinih šiijskih Imama
koji su bili od velike pomoći kod pojedinačnog
hermeneutičkog pregnuća i poniranja u svetogeografske,
svetopovijesne, svetojezičke i hijerokozmičke dubine i
svjetlosna obzorja qur’anskoga štiva. Ti iskazi šiijskih
Imama su unutar hermeneutičkog konteksta napose bili
primjenjivani i razviđani pod znakovljem ona dva ključna
i krunska naslova i titula koja su se vezivala uz duh i
duhovnu osobnost skrivenog ili vječnog Imama, uz njegovu
parakletsku i parusijalnu ulogu: Qa’im bi’l-Qur’an
(Potporanj Qur’ana) i Qa’im al-qiyamat ( Uskrsitelj
duhovnih značenja qur’anskoga teksta). Potom je Tabataba’i,
kao hermeneutik par excellence, redovito posezao za
najboljim interpretativnim obrascima iz dotad
nataloženog hermeneutičkog iskustva muslimana, kako bi
ponudio smjerokaze i dao dostatan interpretativni
predujam budućim hermeneutičarima islama, kao mističnim
hodočasnicima i neumornim putnicima nepreglednom
svjetlosnom pustopoljinom iznutarnje fizionomije qur’anske
riječi, da bi i sami danas-sutra kod ozbiljenja
vlastitog hermeneutičkog čina, kao čina vjere, znanja,
bivanja, činjenja i posvemašnjeg duhovnog samo/ozbiljenja
i sami ponudili nove, vlastite hermeneutičke obrasce
novim pokoljenjima zaljubljenika u tamno i neizbistrivo
dno svjetlosnog oceana qur’anskih riječi. Koristeći se
hermeneutičkim obrascima Molla Sadraa Shirazija, Haydara
Amolija, Ruzbehan Baqli Shirazija, ‘Alauddawla Simnanija,
Sohrawardija i drugih, ‘Allama Tabataba’i je istodobno
iscrtavao liniju interpretativnog rodoslovlja u polju
muslimanske, napose šiijske hermenutike do njegova
vremena. S druge, strane, on je time želio pokazati na
koji sve način i unutar koliko perspektiva je moguće
interpretirati qur’anski tekst, nudeći eminentno
svetopovijesnu hermeneutičku metodu i interioriziranje
svetopovijesnog iskustva qur’anskog teksta u čvorišni
prostor odveć njegovanog mikrokozmosa, kakva je metoda i
obrazac ‘Alauddawla Simnanija u smislu njegove
hermeneutičke ideje o “sedam poslanika tvoga bića”. (2)
Potom treba spomenuti Molla Sadra Shirazijev
metakozmičko-hijerokozmički interpretativni obrazac u
smislu hermeneutičkog čina kao izravnog susreta
božanskog teokozmosa (rabb insani) i
ljudskog/poslaničkog mikrokozmosa (insan rabbani) (3) na
sliku susreta bezličnog i bezobličnog Lica Božijeg koje
se nadaje, izvire iz neizbistrivih dubina qur’anskoga
teksta i odražava u kristalnoj bistrini intuitivnih
svjetova čovjeka Božijeg kao naročito njegovanog i
ulaštenog mikrokozmičkog ogledala u kome se odražavaju
sve dubine, perspektive, simboli i znakovi qur’anskoga
teksta kao sukusa samog physisa Duha Božijeg. Tu je i
onaj tipično hijeratički hermeneutički obrazac Sa’inoddina
‘Ali Torkeh Isfahanija koji je kroz sedam duhovnih
zajednica (4) : pravnici i tradicionalisti; filozofi
islama; peripatetici; teozofi svjetlosti; sufije;
hurufisti i šiije, zajednice koje sukladno svojim
duhovnim moćima i talentima recipiraju višeslojno
nijansirani sadržaj qur’anskoga teksta, pokazujući jasno
otisnute konture sedam ezoterijskih dubina qur’anskoga
teksta na samome licu muslimanske Umme. Ovaj poredak
ujedno izražava hermeneutički poredak osvojenih dubina
iznutarnjeg značenja qur’anskoga teksta. Najzad, postoji
jedan čisto skripturarni, svetotekstovni hermeneutički
obrazac jednog iranskog Anonima (5) iz četrnaestog
stoljeća koji je kroz sedam temeljnih qur’anskih
naslovlja za božansku objavu kao takvu u njenom qur’anskom
aionu: Qur’an dhi’l-dhikr; Qur’an karim; Qur’an hakim;
Qur’an mubin; Qur’an majid; Qur’an ‘aziz; Qur’an ‘azim,
izražava sedam dimenzija ili ezoterijskih dubina qur’anskoga
teksta. Otkrivanje tih dubina snagom pojedinačnog
hermeneutičkog čina ozbiljuje se kroz ideju događanja
Knjige koja istodopce predstavlja božansku Riječ-Misao i
Riječ-Događaj, kako na stranicama božanskog stvaranja
kao osebujnog objaviteljskog čina (Liber mundi – Qur’an
al-afaq) jednako tako i na stranicama svete povijesti i
hijeropovijesti (Liber revelaus – Qur’an al-anfas), na
stranicama makrokozmičke i mikrokozmičke povijesti.
Drugo pitanje (pp. 121-123) iz filozofskog razgovora
Corbina i ‘Allame Tabataba’ija odnosi se na ono
uvjerenje kojem odavna revnuju skoro svi povijesničari
zapadne filozofije, a iz kojeg slijedi to da se izvorno
filozofiranje u islamu dovršava sa filozofijom Ibn
Rushda na zapadnim granicama islamskoga imperija,
poslije čije smrti se islamska filozofija, po njihovu
uvjerenju, jednostavno zaglavljuje i iščezava u “živome
pijesku”. Henry Corbin se jednodušno suglašava sa svojim
sugovornikom Tabataba’ijem kako istinsko i raskošno
filozofiranje u islamu nastaje tek nakon Ibn Rushdove
smrti, ali ne više na zapadu islamskoga imperija nego na
njegovim istočnim obodima, na “orijentu svjetlosti” ili
na “orijentima svjetlosti (masharik al-anwar), u
hijerografskim i hijeropovijesnim toposima Irana i
Jemena kao domovine istinske gnoze i teozofije
svjetlosti (ma’rifa akharawiya, al-hikma al- yamaniya).
Oni se također suglašavaju u tome da se autentično
filozofiranje kod muslimana, nakon Ibn Rushdove smrti,
ozbiljuje u kontekstu, ne više aristotelijanske
filozofijske tradicije, nego one neoplatoničke, ili
preciznije avicenijansko-suhrawardijanske filozofije
koja je bitno izložena u Aviceninu sada već zagubljenom
djelu “Al- falsafa al-mashriqiya” i Suhrawardijevu djelu
“Kitab hikma al-ishraq”, a koja djela su kasnije
dograđena, domišljena i produbljena, čak dodatno
isprofilirana u jednu kvalitativno novu filozofiju tzv.
Platonika iz Perzije, među kojima posebice valja
spomenuti teozofskog učitelja Mulla Sadraa Shirazija,
Qazi Sa’id Qommija, Mir Damada i čitavu plejadu filozofa
koje Corbin oslovljava temeljnim stupovima i najboljim
duhovnim izdancima Isfahanske filozofske škole.
Za razliku od rušdovske neoaristotelijanske filozofske
tradicije, koju nosi sila i moć racionalnog odmišljanja,
ona avicenijansko- suhrawardijanska filozofska tradicija
islama se razvija snagom čiste orijentalne svjetlosti
Duha Svetoga kao Meleka Objave i spoznaje, snagom Desete
Inteligencije, Anđela ljudskoga roda ili snagom “Hidra
tvoga bića” kojeg u sebi na vlastiti način njeguje i
podiže svaka filozofirajuća muslimanska duša na Orijentu.
Ova potonja filozofska tradicija islama, prema mišljenju
Corbina i Tabataba’ija, biva također nošena i poticana
kontemplativnom silom neizbistriva transcendentnog
središta duhovnoga srca (fu’ad) u čijem središtu se
preklapaju, dotiču i prepliću “lijevo i desno krilo”
Anđela objave i spoznaje i njegov egzodalno-eizodalni,
ezoterijsko-egzoterijski, džibrilijansko-hidrovski pjev
Desete Inteligencije kao Duha Svetoga u nama, bez čijeg
prisustva i duhovnih upliva filozofija islama bi bila
ravna “ispraznom laprdanju” uznosita, luciferijannski
raspomamljenog uma.
Treće pitanje (, koje bismo ovdje željeli istrgnuti iz
konteksta filozofskog razgovora Corbina i Tabataba’ija,
odnosi se na raspitivanje o (123-129) suodnosu sufizma i
šiizma koji predstavljaju dvije najraskošnije konture i
dva najbogatija sedimenta u milenijskog povijesti
muslimanske misleće tradicije. Riječ je o dva vida
muslimanske duhovnosti čija sadržinska dubina i
interpretativna moć ih gotovo izdiže na razinu
svojevrsne teozofske religioznosti. Riječ je o dva polja
muslimanskog duha koja po svojoj temeljnoj naravi gotovo
predstavljaju sinonime jedno drugome izuzmemo li razlike
koje postoje kod raspravljanja pojma duhovnog pola (qutb)
u sufizmu i pojma Imama u šiijskoj muslimanskoj
duhovnosti. Takva sadržinska i naravna sličnost između
sufizma kao stanovitog muslimanskog ezoterizma (al-hikma
al- batiniya) i šiizma kao svojevrsne religije ljubavi i
posvemašnjeg duhovnog uskrsnuća (din al-walaya, din al-qiyama)
navela je brojne šiijske mislioce na ideju o pomirbi i
sadržinskom stapanju ova dva polja. Niko nije do te
mjere bio zainteresiran za takovrsnu spregu između ova
dva interpretativna polja muslimanske misleće tradicije
kao što je to bio Haydar Amuli, veliki filozof, teozof,
komparatist i hijeratik, koji je svojim grandioznim
djelom posvjedočio takovrsno nastojanje, vjerujući kako
je svaki istinski sufija izvorni šiija, a svaki izvorni
šiija istinski sufija. Ovaj iranski mislilac sa
prijelomnice trinaestog i četrnaestog stoljeća je svojim
djelom utemeljio jedan poseban vid međumuslimanskog
dijaloga u polju muslimanske ezoterijske tradicije.
Primjer Ibn ‘Arabija, kao najvećeg mističnog filozofa,
teozofa i duhovnog viteza svih vremena, rodoslovnika
muslimanske ezoterijske tradicije i njenog najboljeg
tumača, kako ističu Corbin i ‘Allama Tabataba’i, na
najbolji način pokazuju kako ne postoji substancijalna i
neprevladiva razlika između sunijskog većinskog i
šiijskog manjinskog muslimanskog populusa, i kako
interpretativna tradicija muslimana u cijeloj jednoj
raskošnoj lepezi ideja i perspektiva nudi mogućnost
svakom pojedinačnom i komunitarnom muslimanskom duhu da
se ondje skrasi i osjeća kao u vlastitom domu, po mjeri
vlastitog uvjerenja i duhovnoga dostojanstva, svejedno
koji talas muslimanskog interpretativnog mišljenja ga
zapljuskuje i na kojoj strani mističnog Sinaja prebiva
njegov duh, ondje kuša zreli plod njegovih maslinjaka i
osjeća miris ikbalovskih sinajskih tulipana ili parfem
crnih ruža iz šabistarijevskih ružičnjaka.
Šiizirani sufizam ili sufizirani šiizam, za kojom
spregom i međuprožimanjem rado posežu promicatelji i
poticatelji prevladavanja svake vrste međumuslimanskog
jaza i uspostavljanja međumuslimanskog dijaloga barem
ili ponajprije na interpretativnoj razini i u kontekstu
najduhovnijih segmenata muslimanske misleće tradicije,
dakle sufizam koji je ozračen šiijskim ‘irfanom i šiizam
koji je prodahnut sufijskom ma’rifom dva su toka i
najraskošnija duhovna mladarka mislećeg muslimanskog
genija koji su na svom hijero/povijesnom putu, u svom
sadržinskom izvijanju i razvijanju imali gotovo
identičnu sudbinu. Ponajbolji apostoli sufijske i
šiijske gnoze, najprilježniji hijeratici povijesti ovih
dviju gnoza u islamu su vrlo često od strane doktora
Zakona, muslimanskih juridika i religijskih legalitaraca
oslovljavani i proglašavani hereticima, tako da su mnogi
od njih izgubili i vlastiti život usljed toga što su
svoju egzistencijalnu sudbu vezivali uz duhovnu sudbinu
autentične muslimanske gnoze kakvu je njegovala i
promicala sufijska i šiijska duhovnost i ezoterijska
tradicija. Duhovna borba i konačni duhovni i povijesni
trijumf ovih dviju gnoza u islamu ozbiljivani su na
dvije-tri fronte. No, i jedna i druga gnoza su
preživjele i izazvale milenijski rast najraskošnije
literature islama. I ne samo to. Duhovni uplivi i
odsjaji ovih dviju gnoza, kako misle i sami sugovornici
unutar ovog filozofijskog dijaloga, danas nepretrgnuto i
sasvim pouzdano mijenjaju duhovnu fizionomiju zapada,
osvajaju i mijenjaju srca i intime ponajboljih mislećih
pera, hijeratika i interpreta zapadno-europskog duhovnog
aiona.
Četvrto po redu pitanje (129-152), koje bismo ovdje
željeli istrgnuti iz konteksta Corbinova i
Tabataba’ijeva filozofijskog razgovora i predstaviti
čitateljstvu jest pitanje koje se tiče “Skrivenog Imama”
(Al- Imam al-ga’ib), Imama velikog iščeznuća ili velike
okultacije (al-Imam al-Mahdi). Ovo pitanje se bitno
sadržinski razbremenjuje unutar šiijskog učenja o
imamatu ili u kontekstu šiijske eshatologije kao
stanovite teologije ljubavi i teologije ili teozofije
duhovnog uskrsnuća. Premda pitanje Imama i imamata u
šiizmu ima doktrinarno važenje i značenje, ono također,
s obzirom na konstitutivno-interpretativnu dubinu i
širinu, po svojoj naravi ima i hermeneutički značaj i
karakter. Cijela šiijska eshatologija, zapravo,
predstavlja sukus ponajboljeg od onoga što jest
hermeneutica spiritualis islama. Doktrinarno gledano,
učenje o Imamu i imamatu u šiizmu nedvojbeno zrači, s
obzirom na svakidašnje uvjerenje i vjerovanje svakog
šiije u islamu, odveć prepoznatljivim simbolizmom
eshatološke nade i soteriološkog spasenja koje će se
dogoditi sa parusijom ili o parusijalnom došašću
Dvanaestog Imama (al-Mahdi), Imama posvemašnjeg duhovnog
uskrsnuća (Qa’im al-qiyamat) ili Skrivenog, Vječnog
Imama koji će se pojaviti iz okultacije i na Zemlji
uspostaviti red, mir, pravdu i potpunu duhovnu radost i
blaženstvo. Hermeneutički i epistemološki govoreći,
duhovna institucija Imama ili ideja Imama u šiizmu
predstavlja eshatološku završnicu pojedinačne i
komunitarne hijeropovijesne, hermeneutičke drame kroz
koju prolazi svaka duša živa dok na talasima ta’wila,
ili na valovima hijeropovijesne, uzlazno-spoznajne
rijeke osobne vjere brodari i proniće kroz sve
svjetlosne dubine svetopovijesnog vodotoka Riječi Božije
ili Objave, koja u svom pozitivnom slovu skriva živi
duh, odsjaj i toplinu stalno samoraskrivajućeg Duha
Božijeg, onog istog što je jednovremeno ušatoren u
intimi svakog ademovskog potomka na Zemlji, sukusiran
ili kondenziran na stranicama svetog qur’anskog teksta i
razuđen na stranicama Prirode i na stranicama ljudske
povijesti kao ustrajni Deus Creator i Dator formarum
uvijek novog i neponovljivog oblika svekolikog
stvorenja. Ideja Imama u šiizmu, ili duhovnog pola
(qutb) u sufizmu, hermeneutički govoreći, jest ona
nepretrgnuta svjetlosna nit koja svakog duhovnog putnika
(salik), sufijskog ili šiijskog hijeratika ili
teozofskog hermeneutika vodi kroz nikada do kraja
izbistrive svjetlosne dubine qur’anskog teksta, pomažući
im da otkriju konačnu duhovnu fizionomiju qur’anskoga
teksta u njegovu metajezičnom ruhu, znakovlju i
simbolizmu, i da duh takovrsne duhovne fizionomije
qur’anskoga teksta osjete i prepoznaju u licu Imama
posvemašnjeg duhovnog uskrsnuća, čijim dolaskom će se
sklopiti svetopovijesni paunov rep božanske objave, a
raširiti hijeropovijesni rep simurga te iste objave,
koji će iz Na-koja- abada na svjetlo zemaljskog dana
iznijeti novo, metajezičko, preegzistentno svjetlo
Riječi Božije. Ovdje je, razumije se, moguće
upotrijebiti i neku drugu simboliku također prisutnu u
kontekstu šiijske eshatologije ili šiijskog učenja o
Imamu i imamatu. Prihvaćajući, naime, suhrawardijansko
naslovlje o Desetoj Inteligenciji koja jest Džibril kao
melek objave, melek spoznaje i melek ljudskoga roda, u
čijem melekutskom substancijalitetu su sukusirani
temeljni naglasci svake božanske objave sa ma koje
svetopovijesne obratnice oni bili, šiijska duhovnost je
u svojoj imamologiji kao eshatologiji par excellence i
kao epistemologiji spiritualis prepoznala, prije svega,
substancijalno neistrošivu i simbolički neizbistrivu
hermeneuticu spiritualis. Skriveni ili vječni Imama
unutar šiijske duhovnosti je univerzalna primateljka i
sapijencijalni sukus onoga što je melek objave i
spoznaje, melek ljudskoga roda otkrivao svjetovima, kao
i onoga što je Poslanik islama, kao univerzalna
primateljka u ljudskome rodu svih riječi Božiji koje je
Džibril kao Deseta Inteligencija otkrivao svjetovima i
civilizacijama ljudi, tim prije što je skriveni ili
vječni Imama u šiijskoj imamologiji duhovni potomak i
neposredni nasljednik onog duhovnog naslijeđa što ga je
iza sebe ostavio Poslanik islama, čija džibrilijanska
duga Riječi Božije se smiruje na hidrovskom otoku
skrivenog Imama usred bijelog oceana. Ova hermeneutički
orijentirana i isprofilirana eshatologija šiijske
duhovnosti teži k tome da, sukusirajući u sebi
najraskošnije simbolizme muslimanske teozofije,
teozofske gnoze, hijerognoze, muslimanske ezoterijske
tradicije u cjelosti uzevši, u duhu i u značenju
pojedinačne vjere koju svaka muslimanska duša ima
ozbiljiti na vlastiti, autentični način u smislu svoje
konačne egzistencijalne i duhovne sudbine, jednodobno
izražava individualnu i komunitarnu soteriologiju i
soteriološki dovršetak svijeta makrokozmičkog i svijeta
mikrokozmičkog, dok duhovna osobnost skrivenog, vječnog
Imama poput svjetionika, svijetlećeg grada ili
svjetlećih gradova na uzvisinama mističnih sinaja,
planinskim visovima svekozmičke planine Qaf nudi
smjerokaze i kažipute koji usmjeravaju ka svjetlosnom
kraljevstvu Riječi Božije (Terra lucida, domovina Hidra
muslimanskog bića par excellence), koje kraljevstvo
istodopce jest i teokozmička domaja samog Duha Božijeg
ili samog Lica Božijeg kao takvog. Stoga se imamologija
u šiizmu, kao nauka o skrivenom Imamu i kao duhovna
eshatologija par excellence, istovremeno javlja kao
hijerognoza koja spasava i kao spasenje koje
prosvjetljuje. Toga su duboko svjesni i Corbin na jednak
način kao i ‘Allama Tabataba’i, a što je sasvim razvidno
iz odgovora ovog potonjeg na raspitivanje o tome onog
prvotnog.
Bilješke:
Ovdje smo analizirali neke odgovore koje je dao ‘Allama
Tabataba’i na upite francuskog orijentaliste i filozofa
Henry Corbina, a koje smo mi istrgnuli iz sadržaja
knjige al-Shi’a, (Nass al-hiear ma’a al- mustashriq
Kurban) al-Sayyed Mohammad Husain Tabataba’i, prijevod
na arapski Jawad ‘Ali Kissar, objavio Mu’assasa umm
al-qura li-t-tahqiq wa al-nashr, dhi-l-hijja 1418 h.
(-), str. 113-152.
1. Safinat bihar al-anwar, Shaykh ‘Abbas al-Qommi, 2,
str. 44.
2. Henry Corbin, Islam u Iranu, III, Sarajevo, 2002.
str. 278-304.
3. Fazlur Rahman, Filozofija Mulla Sadraa Shirazija,
str. 229-241, Sarajevo 2001.
4. H. Corbin, op. cit., III,str. 229-263.
5. Ibid., str. 217-229.
(zahvaljujemo uvaženom profesoru na ustupanju prava na
oibjavljivanje njegovih tekstova)
|