|
SUŠTINSKO U MUZICI
Utjecaj sufizma na klasičnu
perzijsku muziku i poređenje sa evropskom klasičnom muzikom
Autor: Smaragda Klino
Suštinsko u muzici
Kojim imenom to "čarobnjaštvo" nazvati
i kojim "opštim" uokviriti nešto odveć poznato, poput muzike, čiji
se izvori stapaju sa prapočecima čovječanstva, što je geografski
rasprostranjeno od obala Pacifika do visokih Anda ili od Arapskog
poluostrva do Baltičkog mora, reklo bi se zamalo pa cijeli svijet, i
koje ništa ne može isključiti iz najuzvišenijih umjetnosti koje
postoje u istom razdoblju na različitim stepenima razvoja međusobno
veoma udaljenih civilizacija. Nijedno od ponuđenih viđenja muzike,
sa svom svojom punoćom uobičajnih značenja ne odgovara potpunoj
istini. Današnji istraživači prijašnju muzičku tradiciju uglavnom
određuju kao primitivnu, egzotičnu, folklornu, narodnu…što zapravo
označava sve osim zapadnjačke muzike, odnosno one koja ispada izvan
okvira zapadnjačke muzičke teorije, a koja, usprkos njima, u većini
slučajeva pripada muzici visokih kultura.
“Izvjesno je da zapadnjački muzičar
svodi muziku na svojevrsno stvaralaštvo koje se svodi na
komponovanje muzičke kompozicije i njeno izvođenje zarad ugađanja
svojim čulima, međutim malo ili rijetko postaje svjestan njenih
dubokih uzroka, možda i stoga što je u našim moderno razvijenim
civilizacijama muzika velikim dijelom izgubila svoje prvobitno
značenje. ”
Muzika, koja u svim uvjetima treba
predstavljati ono suštinsko, zatomljena je. Izgubljena je baš u tom
čulnom poimanju evropske klasične muzike. Stoga je neophodno zaobići
dosadašnje stereotipe, te "ne potcjenjivati", tradicionalnu, ili
klasičnu muziku, koja ukazuje na porijeklo pojedinih naroda ili
civilizacija, i ne smatrati je kao nešto lišeno svakog muzičkog i
umjetničkog izraza, ili skoro bez ičeg zajedničkog sa "pravom,
velikom" muzikom Bacha, Mocarta – muzikom savremnih simfonija i
opera. Jer, baš ti muzički izrazi zapravo su fenomeni koji nisu
rezultati intelektualno knjiških mudrovanja, već "forme", koje
prevazilaze uobičajene okvire koje je čine pukom muzikom za mase i
za razonodu. Ta muzika nadmašuje shvatanja i običaje koji su je
eventualno i donijeli, jer ona čuva značenje koje nadilazi i samu
estetiku.
Ono suštinsko iz
te muzike još živi – i to je očuvano i opstalo je zahvaljujući
usmenom prenošenjuiz naraštaja u naraštaj.
Islamska muzička
tradicija
"Tako, okrećući se naizmjenično na sve
četiri strane svijeta, svirači dugih truba, u islamskom svijetu
zadobijaju moć nad prostorom. Taj osjećaj spajanja s prostorom nije
samo onaj osjećaj "moći" da se "vlada" prostorom, nego, naprotiv,
osjećaj da se ti isti, koji izvode spomenute zvukove sjedinjuju sa
tim prostorom. Postaju praška – Beskraja. Taj Beskraj je onaj isti
beskraj koji se osjeća kada se tonovi razliju u prostoru, koji više
i nije prostor, i u kojem se elegični naj nagovještava kao ‘pravrutak’.
Tako, po mišljenju klasične perzijske muzike, duša je tjelesno
zatvorena na mah, sjećajući se u uzvišenosti nadahnuća svoje početne
domovine.
"
Dakle, ono suštinsko je sam zvuk, onaj
odnos tonova koji čini da pojedina frekfencija utječe različito na
našu psihu i stavlja nas u prostorno određenje spram Univerzuma.
Dakle, ono suštinsko ne
treba pronaći, ono je tu od prapočetka – nego se treba
osmjeliti i povući liniju između pentatonske muzike Kine, Škotske i
drugih, zatim slijediti tu liniju klasičnom iranskom muzikom, ući u
dubinu muzike Anda, Panove frule, i kakve li smjelosti, tu istu
suštinu, prepoznati u Requiemu Mocarta ili Stabat mater
Pergolesia. Naravno, ni slučajno ne treba sve to porediti, niti sve
to "miriti". Dakle, ne treba nepisanu "primitivnu" muziku ili muziku
folklora porediti sa simfonijom, već jednostavno treba potaknuti
smjelost na kombinatoriku i kazati da je evropska klasična muzika,
ne samo došla upravo zahvaljujući "čarobnjaštvu" i talentu muzičara
koji su nosili "vremenima" tu natprirodnu muzičku inkarnaciju.
Jer, ne može se preći preko
hiljadugodišnjeg traženja harmonije, kao preko nečega šta se samo po
sebi podrazumijeva. To traženje kretalo se dugim i krivudavim
putevima da bi se postgli isti rezultati među narodima rasutim širom
Zemljine kugle, odvojenim neprolaznim odstojanjima, ne znajući jedni
za druge.
Modernizirani način izjašnjavanja
historije muzike oholo ignorira onu slobodu spoznaje koju joj daje
izvorna muzika i želi “da osvoji cijeli zvučni prostor”,
a zanemaruju ili čak nemaju nivo spoznaje da je gravitaciona sila
cijelog muzičkog prostora zapravo sama njena nutrina.
“Cjelokupan doživljaj muzike iskustvo
je koje zvukom Centra doseže do Kosmosa, te je to cjelokupan duhovni
doživljaj dopunjen čudom muzike. ”
Ovo “čudo” nazvano muzikom jedan je
kompleksan slijed koji nas snažno prožima. Ukoliko sebe tražimo, ili
uopšte tražimo rješenja u muzičkom izrazu, može nas prožeti nešto
poput tradicionalne muzike Perzije i ostalih zemalja islama, koje su
utemeljene na nečemu zbiljskom. Također je istinska i ona muzika
koja dolazi iz Sjeverne Indije, koja je usklađena i priređivana u
širokoj primjeni u sufizmu – kao što je mnogo onih koji slijede
muziku Ridaa. Utjecaj sufizma na klasičnu istočnjačku muziku došao
je sam po sebi, jer veza između duhovnosti i islamske umjetnosti,
izražena u muzičkoj formi, može se ogledati u velikom omjeru i
jasnoći u klasičnoj perzijskoj muzici, koja je jedna od
najdugotrajnijih i najvažnijih muzičkih tradicija islamskog svijeta.
Kako je tradicionalna (klasična)
perzijska muzika, kao i ostale umjetnosti duhovnog karaktera,
proizašla iz svijeta tišine, iz praizvora, te u tom smislu
odražava tiho i mitsko otkrivanje vječne Istine nije ni čudo što su
svi oni koji su dolazili u doticaj s njom, u njoj nalazili jednu
zajedničku nit iz svoje Pradomovine. Bilo svjesno kao sufije ili
“nesvjesno”, kao neki zapadnjaci, svi su oni sebe “stavili između
dva svijeta” – Svijeta Tišine. Jer to vraćanje Tišini tiho je i
mirno izražavanje, otkivanje vječne Istine u sistemu zvukova, koji
pripadaju, ustvari, svijetu forme i pojave, i mada je Istina iznad
svake pojave i forme određenosti i djeljivosti, jedino na taj način
može se doseći do spoznaje Mirnoće i jasnosti ove muzike, koja je
potvrda svijeta Duhovnog.
Sufizam je put koji omogućava
dosezanje do Tišine skrivene u središtu čovjekovog bića, da Tišina
koja je najljepši oblik čujnosti, sama mudrost i vrelo cjelokupnog
mišljenja, bude okrenuta, kako ističe Sejid H. Nasr, utjecanju u
samo vrelo života čovjekovog bivstvovanja. Sufizam pruža spoznaju o
sebi, i spoznaja Boga omogućuje čovjeku da sluša muziku Tišine. Uz
pomoć naučnog i metodološkog istraživanja duhovnosti, taj put je
moguće razumjeti, spoznati smrt, spoznati šta je on u jednom
nestvarnom poretku, doći do svijesti šta je on u stvarnosti. Sufizam
je mogućnost vođenja čovjeka u tu Tišinu i mir koji je skriven u
središtu njegovog bića. A sufija, kako spominje Mevlana Dželaludin
Rumi, koristi svaku moguću priliku za svoje usavršavanje i uzlet u
prostor metafizičkog. Arif koji je ozbiljio značenje i pun sadržaj
svoga imena na putu duhovne inicijacije, u sejru i suluku (putu
spoznaje) doseže tačku u kojoj je njegova duša savladala i potčinila
tijelo. Cijeli Kosmos postaje tada njegovim tijelom, pa je stoga i
prisutan svugdje, odnosno, motri Univerzum u punini njegove
osobenosti. Običan čovjek ima utjecaj jedino u okviru vlastitog
tijela i, putem tijela i energije koju njegov organizam proizvodi,
ostvarauje utjecaj na svijet koji ga okružuje, a granice njegove
moći ne izlaze iz okvira njegova tijela.
Savremeno poimanje evropske
klasične muzike
Moderno ili savremeno poimanje
klasičnog muzičkog izraza oslanja se na grčku teoriju muzike, a
teoretičari su postavili oktavu kao prirodan niz tonske ljestvice od
osam tonova (dva tetrahorda sačinjavaju osnovu grčke muzike), koja
je okosnica i temelj melodijske zvučnosti. Dakle, ta klasifikacija
je zanemarila notne zapise istočnjačke muzike (nepalsaka, japanska,
kineska,
tibetanska, perzijska i druge notacije), vjerovatno zato što su
savremena zapadna saznanja o muzici krenula sa uvjerenjem da muzika
ulazi u historiju sa Grcima. Tome je prethodila duga i mitološka
priprema: od mita o Apolonu i Marsiji, pa do opširnih
aleksandrijskih traktata o muzici.
Zapadni muzikološki analitički pristup
i prikaz namjerno će preskočiti provaliju koju je hrišćanstvo
stvorilo između antičkog shvatanja svijeta i nove vrste vjerske
postojanosti –i tako preći razdaljinu od jednog učmalog površnog
kulta do gregorijanske kuligiozne
kulture, obilježene imenom Grgura Velikog (VI u VII st. ).
Ovu etapu muzikolozi će nazvati
"etapom muzičkog razvoja koji pruža jedinstven korpus kompozicije,
čiju osnovu čini jedinstvena teorijska sistematizacija (najraniji
oblici hrišćanskog pjevanja su pselamodiji antifone, rasponzorij),
tada se na vidiku pojavio novi prikladan oblik muzičke notacije".
Dakle, kreće jedna
nova notacija vrlo jednostavna i reklo bi se prosta, ako bismo,
istražujući muziku Istoka, i konkretno muziku Perzije (Irana),
zaključili da je ona, baš u to doba, imala sedam muzičkih pisama
koja su mogla da notalno izraze (zapišu) skoro sve šumove u priprodi
– od šuma vode do šuštanja lišća. Dakle, ta "nova" evropska muzika,
koja se kreće u okvirima crkve, zapravo je bila muzika lišena svih
onih tanahnosti koje daje hromatski, pa reklo bi se i enharmonski
istočnjački stil, a srednjovjekovni muzičari nisu se usudili da
iskoriste čak ni standardnu oktavu, "tako je triton (od F do H)",
nazvan ivdiabolo in musica – đavolom u muzici", a zapravo, bio je
osnova izražavanja onog što čini tadašnji pojam za muziku.
I tako sva ta zaboravnost i
nezainteresovanost za Orijent i njegovu kulturu zapravo
predstavljaju hiljadugodišnji kompleks od kojeg Evropa pati spram
Istoka. Konkretno, to je prije svega zbog pojave Islama, te svega
onoga šta je nosio i nosi Islam. Da bi pokrenuli bilo kakvu kritiku
ili tumačenje historije muzike, muzikologije, etnomuzikologije i
svega ostalog u umjetnosti i nauci, treba da krenemo od toga da je
neophodno "uništi mit o agresorskom osvajanju španskog poluostrva,
Sredozemlja, Mediterana, koje su učinile invazione arapske trupe
711. godine.
Prethodna konstatacija potvrđuje da u
Islamu postoji "učena svjetovna muzika", kako se navodi, koja u sebi
nosi i monidijski muzički izraz koji prati samo učenja Kur’ana ili
učenje ezana".
Moderni teoretičari dovode sličnost i
traže osnove evropske muzike u rano-hrišćanskoj crkvenoj muzici, ali
tražeći drugu liniju ona nas dovodi do jednog drugog zaključka:
Gregorijanski koral – pročišćen crkveni pjev počeo se za života
Grgurova i nakon njegove smrti širiti Evropom":
kao najistaknutiji način muziciranja, zapravo je prikazao
jednostavnu melodijsku liniju, koja da kasnije nije poprimila i
utjecaje mnogih domaćih folklornih linija Armenije, Sirije, Egipta,
jemenskih židova i drugih crkvenih napjeva različitih naroda,
zasigurno ne bi mogla donijeti jednu takvu uzlaznu liniju muzičkog
stvaralaštva kao što su kompozicije na čijim temeljima se zasniva
današnja klasična muzika. Takav uzlet bio je lišen svih elemenata
senzualne istočnjačke hromatike. Dakle, Bach Liszt, Mocart, Respigl
i ostali romantičari nisu komponirali u vrijeme nastanka
gregorijanskog korala, koji je imao osnovu tritonusa ili evenutalno
hekstanorda, te nisu bili lišeni svih hromatskih linija.
Ono šta treba istaći, prihvatila to
moderna historija muzike ili ne, jeste činjenica da utjecaj Islama i
islamske muzike nosi također i elemente muzike svih naroda
(prvenstveno klasične perzijske muzike). Veza između umjetničkog
izraza i islamske duhovnosti, izraženih u muzičkoj formi, može se
vidjeti uvjerljivo i u jasno u klasičnoj perzijskoj muzici, koja je
jedna od najdugotrajnijih i najvažnijih muzičkih tradicija
islamskog svijeta.
Najznačajnije djelo koje se bavi
izučavanjem muzike u doba procvata Islama predstavlja knjiga pjesama
Abu al Faradža al Ispianija, koja obuhvata dvadeset i jednu svesku
sa objašnjenjima muzičke prakse i etičko-estetičke koncepcije u tom
razdoblju. Arapska teorija, čiji procvat započinje početkom IX st. ,
dobila je poseban podstrek iz grčkog muzičkog nasljeđa. Smatra se da
je Ibn Arebi (umro 1037. ), zahvaljujući raspravama, prije svega iz
filozofije ali i muzike, omogućio arapskoj teoriji nauke da ide
dalje od grčkih osnova iz tog razdoblja i da u teorijskim i
akustičkim istraživanjima podigne neuporedive spomenike za koje se
još uvijek vezuje savremena muzika.
Najpoznatiji teoretičari, osim
navedenih, jesu Al-Kindi (umro 873), Al Farabi (umro 950), Safiudin
(umro 1258). Neki od njih zagovaraju koncepciju o univerzalnoj
harmoniji, a drugi opet daju racionalniju koncepciju muzike (Al
Farabi, osim rasprave naslovljene Al-iladž fi-l-musiqa –
liječenje muzikom). I tek je 1931. predložena nova klasifikacija od
Šefrena, zasnovana na dvostrukoj podjeli muzičkih instrumenata,
fizički racionalnijoj, a koja je imala zajedničku tačku sa onom koju
je podrazumjevao arapski muzički teoretičar iz X st. Al - Farabi":
17/ 1964:20) la musiqu
Upoznavajući islamsku muziku
spoznajemo da se i u muzici tadašnje Evrope osjetio uticaj islamske
Španije, kao i osmanlijske muzike također nastale i profilirane u
nekim sufijskim okruženjima ili tekijskim halkama i pretočene u
muziku janičara i elitnih trupa Sultana.
Islamska
muzika ili muzika muslimana, svakako je karakteristična po tome što
je, uz multinacionalni korpus islamskog svijeta, koji se kreće od
obala Atlantika, Sjeverne (ali veći dio) Afrike, jednim dijelom
Mediterana, bliskog, srednjeg, pa i dalekog Istoka, Indijskog
poluotoka, Polinezije, i uz svo šarenilo predislamskog vremena, dala
je odlučan pečat u ovom području ljudskog djelovanja u čitavom nizu
zemalja. Ali kako je muzika Perzije sama po sebi već i prije Islama
imala jaku osnovu, može se reći da je ona prauzor uzora.
Najnovije izdanje enciklopedije
LAROUSSE navodi da je Iran zemlja koja je prva uvela i
praktikovala muzičke znakove, dakle, zapad počinje da uviđa da
promjenom demografske strukture, (emigracijom iz kolonija gdje je
uglavnom počivao Islam), mijenja se i sociološka i kulturološka
svijest svijeta općenito. Obilježavanje tonova, kako se tvrdi u ovoj
Enciklopediji, može se smatrati pretečom solfeggia, muzičke
abecede u klasičnoj evropskoj muzici.
Vrijedi spomenuti da je u Iranu još u
VI i VII stoljeću postojalo sedam vrsta pisama, a jednim takvim
muzičkim pismom mogli smo da oponašamo šum vjetra, ili cvrkut ptica,
pa i šum vode. Ali nažalost mnogo toga je pisanog nestalo iz
prošlosti ali interesantno je i to da se sačuvalo s druge strane
mnogo toga usmenom predajom, sistemom od grudi na grudi,
profesor je prenosio na učenika, on na svog i tako dalje. Iranski
instrumen čekane smatra se osnovom na kojoj će poslije
nastati današnji žičani instrumenti. Zvuk zatezanja i opuštanja je
osnova za instrument kemače, pretača violine, i ono što je
veoma bitno u ovom tekstu je podaktak da je santur, kao
najstariji instrument u Iranu, i najomiljeniji, preteča evropskog
virgina (klavsena, klavirćembala, klavira).
Nakon pojave islama, muzici se ukazuje
dodatna i drugačija pažnja. Prestaje biti ornament kraljevskih
gozbi, ili vojni podstrek. Umjetnici su uz pomoć vlastitih osjećanja
i duhovnosti u znatnoj mjeri nastojali da prodru u više slojeve
vlastitog bića i misli. Vlastitae osjećanja, koliko je to bilo
moguće, drugima su pretstavljali u obliku muzičkog "stvaralaštva".
Islamski učenjaci i mislioci u islamskoj kulturi i umjetnosti
definirali su povezanost muzike sa sistemom stvaranja, pa je muzika
zahvaljujući vlastitim korjenima uvećavala svoju riznicu i bila u
stanju da se razvije i evoulira saobrazno potrebama vremena. Ta
evolucija muzičke umjetnosti bila je identična ulozi koju muzika ima
u društvu.
Danas su mnogi zainteresirani za ovu
muziku. Ustvari, taj svijet traži duhovni život u trajnom miru i
tišini u kojoj je skriven u obilju muzičke duhovnosti. Dakle, mnogi
traže tajnu vječitog zavjeta između čovjeka i Boga, zaogrnutu velom
melodije, ljepotom koja privlači. Danas je ne samo Irancima, već i
drugim muslimanima i narodima Orijenta, tradicionalna perzijska
muzika jedna od najsavršenijih umjetničkih formi Islama. U svoj
svojoj krasoti duha, koji može biti proljeće punoće draži i
ljupkosti, ona pruža zadovoljstvo za izgubljene i žedne duše; ona je
utočište od pogubnog utjecaja vremena, te za mnoge vodić začudnosti
koja dolazi iz njenog nesvjesnog divljenja ljepoti Apsoluta.
LA MUSIQUE/ Les hommes, les instrumenst, les oeuvres,
Librarie larousse, (1965:7) podvukla S. Klino.
S. H. Nasr: Islamska umjetnost i duhovnost (Utjecaj sufizma
na klasičnu perzijsku muziku) prev. S. Klino (Islamic Art
And Spirituality) New York Pres 1987. podvukla S. Klino
Luciano Alberti, Musica nei secoli 1977:16 A. Mondadori
Editore CEAM Mil 1977:17 podvukla S.Klino
Luciano Alberti, Musica nei secoli Milano 1977 : 23) Editori
CEAM
Časopis IZRAZ - Sarajevo juli Avgust 1991. 7-8 : 8 i 10 -
MOCART, BOJA NEVIDLJIVA.
"Dok je boravio u Manhajmu Mocart je imao
priliku da upozna nemačkog Voltera, velikog pesnika,
prevodioca i fiozofa Vilanda koji je upravo u to vreme
prou~avao isto~nja~ku poeziju ~iji }e prevodi objediniti u
zbirci D`inista.... Sve ovo {to je prelazilo granicu iza
kojih su se nalazili Turci uzbu|ivalo je ma{tu,
predstavljalo je egzotični i udaljeni, strani svet. Iz
takvog ose}anja nastala je jedna ~itava estetika ~ije obrise
nalazimo i kod Mocarta (u svojoj biblioteci je imao izdanje
Hiljadu i jedna no})...
J. Andreis: Historija muzike, Zagreb, 1966., str. 40-41)
S. H. Nasr: Islamska umjetnost i duhovnost (Utjecaj sufizma
na kls. perzijsku muziku prev. S.Klino
Internet http:fwkc.com./encyclopeddia/low/articles /i/
U ovom kontekstu stvarala{tvase upotrebljava kao ~ovjekovo
nastojanje da dosegne kompoziciju ili neku drugo djelo,
naravno isklju~uju}i svaku misao pore|enja sa Stvoriteljem
op.a.)
|