|
Fenomenologija svetog
Njemica Annemarie Schimmel, "diva orijentalnih i
islamskih znanosti u Evropi", kako je naziva prof. dr.
Enes Karić, u Njemačkoj i na evropskom zapadu važi za
najistaknutiju spisateljicu na području islamskih
studija. Među brojnim uglednim nagradama koje je dobila
za svoj akademski rad je i "Nagrada za mir", koju
dodjeljuju njemački izdavači, a koja joj je uručena
oktobra 1995. godine za vrijeme Frankfurtskog sajma
knjiga. U obrazloženju nagrade se kaže: "Annemarie
Schimmel cijelog svog života ulagala je trud da bi
upoznala islam i da bi iznašla duh koji privlači islamu,
da bi objasnila fenomene života u granicama islama, te
da bi pronašla mogućnost susreta islama sa Zapadom."
Podatak da je 1982. godine glavna ulica u Lahoreu
(Pakistan) dobila ime po Annemarie Schimmel dovoljno
govori o ugledu koji ova znanstvenica uživa u islamskom
svijetu.
Polazeći od poznate kur'anske sentence koja kaže da je
stvoreni svijet knjiga Božijih znakova, te hadisi-qudsa
(svetog hadisa u kome se Bog obraća u prvom licu): "Bio
sam skrivena riznica, poželio sam da budem spoznat i
zato sam stvorio svijet", spisateljica istraživanju
simbola iz duhovne tradicije daje značaj traganja za
univerzalnom istinom (o čemu je, na nešto drugačiji
način, govorio i irski pjesnik W. B. Yeats). Prema
Kur'anu, Bog stvara svijet time što ga izgovara
(kreatorsko "Budi!", odnosno kun iz sure XXXVI, 82).
Otuda je i sama egzistencija pojavnog svijeta zapis
Božijeg govora, dok je jedino čovjeku data sposobnost da
odgonetne istovjetnost označitelja i označenog u tom
"govoru". Prema kazivanju iz Kur'ana, Bog je učinio
čovjeka svojim zastupnikom time što ga je "podučio
imenima svih stvari", a to je ono što nije dato čak ni
anđelima (II, 31). Otuda je "razmišljanje o Božijim
znakovima" u islamu najuzvišeniji ljudski poziv i ujedno
najlegitimniji put spoznaje Apsoluta.
U knjizi Odgonetanje Božijih znakova, koja objedinjuje
široki krug interesovanja Annemarie Schimmel,
interpretacije islama smještaju se u jedan širi
fenomenološki okvir, tako da se cjelinom islama tumače
njegovi pojedinačni dijelovi. Knjiga predstavlja
izvanredno zanimljivo štivo, čak i za onaj dio
čitateljstva kojem islamska misao nije duhovno bliska,
jer se može čitati i kao svojevrstan "tumač simbola"
islamske kulture i tradicije, u kojem se kroz
razmatranje konkretnih fenomena uporednim analogijama
prate najrazličitiji i najudaljeniji tokovi unutar
sveukupnog naslijeđa islamske duhovnosti. Svoje
istraživanje Annemarie Schimmel zasniva na podjeli
preuzetoj od Friedricha Heilera, tako da u ovoj knjizi
analizira "svijet izvanjskih manifestacija vjere", dakle
"svete aspekte prirode i kulture", "sveti prostor i
vrijeme", "svetu riječ i spis", "sveti čin", "svetog
čovjeka i zajednicu".
U tumačenju pojedinih fenomena do izražaja dolazi
autoričin izuzetan kompilatorski dar, očitovan u
lucidnom preplitanju šiijske, sufijske, indomuslimanske,
osmanlijske i drugih tradicija, uz uvažavanje svih
osobenosti njihovih interpretacija. Promišljanje svetog
Annemarie Schimmel kreće se u stalnom kontrapunktiranju
ideja u kojem se skladno ukrštaju mistička misao Mevlane
Dželaluddina Rumija i al-Hallaja sa poezijom Muhammeda
Ikbala, sunnet Poslanika i pouke iz Kur'ana sa
ezoteričnom filozofijom Ibn Arebija, raznoliki opisi
rituala i ritualnih činova i gesti sa tumačenjem
narodnih običaja i predanja; neprestano razgranavanje
asocijacija poprima strukturu raskošne arabeske koja
teži da ujedini sveukupno duhovno naslijeđe. Autorica
znalački izbjegava zamke neprimjerenih uopćavanja, tako
da u svom fenomenološkom pristupu ostaje otvorena za
nova tumačenja, naznačavajući tek neke od mogućih
pravaca daljeg istraživanja. Njene ideje sa lakoćom
prelaze iz jednog duhovnog iskustva u drugo, iz jedne
tradicije u drugu, na način da se u njima zrcali hod
svijesti od nečeg sasvim pojedinačnog, kao što je opis
jedne konkretne ritualne geste, pa do najšireg duhovnog
obzorja, naznačenog u promišljanju tajanstvenih
kur'anskih ajeta. Ideje se nadodaju jedna na drugu, ali
ne kristaliziraju u neku konačnu sintezu, već ostaju u
nedovršenom stanju, otvorene ka novim interpretacijama.
Na svakom koraku u ovoj knjizi susrećemo zgusnute pasaže
gdje se iz jednog uzgrednog podatka ispredaju sklupčane
niti raznolikih duhovnih uvida. Spominjući, recimo,
miris Jusufove a.s. košulje, koji je, prema kur'anskom
kazivanju, izliječio od sljepila njegovog oca Jakuba
a.s. (odnosno biblijskog Jakova), autorica ispituje
simboličko značenje ovog događaja navodeći čitav niz
najrazličitijih primjera ritualnih činova vezanih za
odjeću u islamskoj tradiciji. Na drugom mjestu, opet,
neobičan podatak o običaju u Sindu, gdje se djevojke iz
plemićkih porodica ponekad "udaju" za Kur'an i ostaju
djevice, poštovane od strane porodica i prijatelja, samo
je povod za detaljno tumačenje sufijskog "ljubavnog
pijanstva", mističkog približavanja Bogu putem gledanja
lijepe mlade osobe, koja je shahid, odnosno svjedok
Božije nevidljive ljepote, pa je "metaforička ljubav"
prema lijepom ljudskom stvorenju samo most koji vodi ka
"istinskoj ljubavi" prema Onome koji je jedini ljubavi
dostojan.
Misaone arabeske Schimmelove spletene su na takav način
da svaka nova ideja podstiče čitav roj novih
asocijacija, tako da u raskošnom esejističkom vezu tek
postepeno otkrivamo nepresušno bogatstvo spisateljičinog
duhovnog iskustva. Iako je možda prvenstveno namijenjena
zapadnoevropskom čitatelju koji se zanima za
komparativno izučavanje religija, ova knjiga širinom
svog zahvata i jedinstvenim pristupom nudi jedno sasvim
novo upoznavanje sa islamom, čak i onima koji sebe
smatraju njegovim dobrim poznavaocima.
UVOD
KADA sam u pedesetim godinama predavala povijest
religija na Islamskom teološkom fakultetu u Ankari,
pokušala sam svojim studentima rastumačiti distinkciju
Rudolfa Otta između mysterium tremendum i mjsterium
fascinans — Božanstva koje sebe naviješta kroz aspekt
strahopoštovanje izazivajućeg veličanstva ili
fascinirajuće ljepote. Iznenada je jedan od studenata
ustao i ponosito rekao: "Ali, profesorice, mi muslimani
to znamo već stoljećima. Bog ima dva aspekta: s\ajjalđl
(dželal) — veličanstvo, moć i silu — i svoj jamdl (džemal)
— ljepotu, dobrotu i milost". Još od tada, ideja o
fenomenološkom pristupu islamu mi je bila na umu,
ponajviše stoga što sam otkrila da je islam bio loše
predstavljen (ako je uopće i bio) u nekoliko knjiga iz
ove oblasti, tako da za povjesničare religija još uvijek
vrijede riječi njemačkog mislioca iz osamnaestog
stoljeća Reimarusa:
Ubijeden sam daje među onima koji objeduju tursku vjeru
za ovu ili onu pogrešku samo nekolicina pročitala
AlCoran, a među onima koji su ga pročitali samo vrlo
mali broj njih je imao namjeru riječima dati ispravno
značenje koje one mogu podnijeti.
Za mnoge povjesničare religije islam kao religija koja
se pojavila nakon kršćanstvajoŠ uvijek nije ništa drugo
do
li "kršćanska hereza", kako je to stoljećima ponavljano
sve do vremena Adolfa von Harnacka, ili čak
antikršćanska, nehumana, primitivna religija — ideje
koje se sada često susreću, zahvaljujući političkoj
situaciji na ratom rastrganom Srednjem istoku i pojavi
fundamentalističkih grupa. Problemje, međutim, kako dati
vjernu sliku religije koja se proteže iz svoje
kolijevke, Arabije, na istok kroz veći dio Azije, u
centralnu Kinu, Indoneziju i na Filipine, i na zapad
preko Turske i dijela Balkana do Sjeverne Afrike i
njenih atlantskih granica; religije koja se pojavljuje u
različitim dijelovima Crne Afrike i zadobiva nove
obraćenike u tradicionalno kršćanskim područjima poput
Evrope i Amerike, djelimično kao rezultat povećanog
broja imigranata iz islamskog svijeta, a djelimično i
zbog obraćenja u ovaj ili onaj ogranak islama, svejedno
da lije to sufizam, pseudosufizam ili fundamentalizam;
religije čijije sveti spis objavljen na arapskom, ali
čiji su sljedbenici sačinili i još uvijek sačinjavaju
bezbrojna djela — teološka i književna, vjeronaučna i
poetska, novine i historijske studije — na mnoštvujezika
među kojima arapski, perzijski, turski, urdu i svahili
sadrže neizmjerno blago visoke i popularne literature,
da ne spominjemo druge idiome — sa arapskim koji i dalje
suvereno vlada u sferi religije. Niko nije u stanju
pratiti stalno rastući broj izdanja u različitim poljima
islamskih studija, pa se istraživač osjeća
hendikepiranim i donekle gubi nadu da će, kada pokuša
pisati o islamu, pronaći podesnu strukturu kako bi bio
pravičan prema ovoj često objeđenoj religiji i smjestio
je unutar opće povijesti religija.
Sigurno je da je moguće o islamu učiti upotrebljavajući
vertikalni, tj. historijski metod, a izučavanje njegove
povijesti svakim danom je zgodnije zahvaljujući
dokumentima koji su izašli na vidjelo iz neizmjernih ali
jedva proučavanih izvora u bibliotekama na Istoku i
Zapadu; dosada previđani natpis u nekoj džamiji u
Zanzibaru ili muslimanska poema u južnoindijskom idiomu
mogu otvorili iznenađujući uvid u određene historijske
razvoje kao što to može učiniti i potpuno novo
sagledavanje samih početaka islamske civilizacije.
Također se mogu upotrijebiti i presjeci kako bi se
pokušalo kategorizirati različite aspekte islama po tipu
religije. Ovdje se tradicionalni kontrast između
"profetskih" i "mističkih" religija kakav su elaborirali
Nathan Soderblom i Friedrich Heiler nudi kao podesan, sa
islamom koji očito čini paradigmu "profetske" religije
kojaje, međutim, prožeta jakim nitima legalizma, sjedne,
i misticizma u njegovim različitim formama s druge
strane. On se može izučavati također i sa sociološkog
gledišta i uvida u društvene okolnosti, sekte i
društvene grupe, odnose između učitelja i učenika,
trendove ka univerzalizaciji i ekspanziji putem misije
ili rata. Ukoliko mu se priđe apliciranjem različitih
koncepata Božanstva, pronaći će se beskompromisni
monoteizam koji se, međutim, prenaglašavanjem jednosti
Božanstva ponekad izvrgava u "panteističke" ili
monističke trendove.
Nadalje, može se postaviti pitanje o njegovom gledanju
na svijet — da lije svijet-negirajući, poput budizma
(kakva sklonost se primjećuje kod ranih sufija), ili
svijetom-dominirajući, poput normativnog islama većinske
struje. Koje su njegove psihološke osobenosti, i kako
musliman reagira na suocenje sa Jedinim Bogom —je li
pretežno obuzet strahopoštovanjem, strahom, nadom i
ljubavlju, ili jednostavno osjeća nepokolebljivo
vjerovanje i povjerenje?
Svi ovi pristupi su valjani i nude istraživaču put za
donekle bolje razumijevanje religije, u ovom slučaju
islama.
Međutim, više nego i jedna grana učenosti, izučavanje
religije je suočeno sa teškoćama, od kojih je najvažnija
nužnost formuliranja vlastitog odnosa prema objektu
izučavanja u isto vrijeme kloneći se presuđivanja, s
obzirom da se radi o nečemu što, ipak, predstavlja
najposvećenije područje u životima miliona ljudi. Može
li se postupati sa religijom — uopće ili u specifičnom
obliku — kao što se postupa sa bilo kojim drugim
predmetom izučavanja, kako to danas tvrde mnogi
historičari religije? Lično bih željela da je moguće
potpuno objektivno izučavanje religije, uz poštovanje
sfere Božanskog, i uz osjećaj u pristupu da se radi o
drugom svijetu i svijest da se barata sa aktima,
misaonim sistemima i ljudskim reakcijama i odgovorima na
nešto što počiva izvan čisto "znanstvenog" istraživanja.
Teško je zadržati distancu kada se ophodi sa religijom i
lična sklonost se mora odraziti u izučavanju — sklonost
koja, u mom slučaju, naginje više ka mističkim i
poetskim trendovima unutar islama nego ka njegovim
zakonskim aspektima, koji u svakom slučaju ovdje nisu
predmet izučavanja (mada bi bilo vrlo zahvalno
protumačiti prefinjeni islamski pravni sistem i njegove
primjene u jednom sveobuhvatnom komparativnom djelu).
Historičari religije su se u rijetkim slučajevima
odvažavali da u svoju fenomenologiju uključe uzorke
islamske kulture, manjak lingvističke vještine je
žalosno vidljiv, a tendencija oslanjanja na pretežno
zastarjele prijevode dovela je do čudnih otklona u
naglascima, poput nesrazmjerne upotrebe starih prijevoda
perzijske poezije koji obiluju predodžbama svete
opijenosti i ekstaze. Ovi fenomeni svakako imaju svoje
mjesto u sufizmu, ali ih treba sagledavati u relaciji sa
idealima islama većinske struje.
Bilo kako bilo, vjerujem daje fenomenološki pristup
prilično prikladan za bolje razumijevanje islama,
posebno
model koji je Friediich Heiler razvio u svojoj
sveobuhvatnoj studiji Erscheinungs formen und Wesen der
Religion (Stutt-gart, 1961), po čijoj strukturi sam
uobličila ovu knjigu. Jer, on pokušava uči u srce
religije izučavajući prvo fenomene, a potom dublje i
dublje slojeve ljudskih odgovora na Rožansko, sve dok ne
dopre do najsvetije srži svake religije, središta,
Božanstva, deus absconditus. Heiler je uvijek volio
ukazivati na zapažanje Friedricha von Hugela da se duh
budi kada stupi u kontakt sa materijalnim stvarima. To
jest, najviše duhovno iskustvo može biti pokrenuto
senzualnim objektom: cvijetom, mirisom, oblakom ili
osobom. Islamski mislioci su uvijek promišljali odnos
između vanjskih manifestacija i Biti na osnovu
kur'anskih riječi: Pokazat ćemo im naše znakove na
horizontima i u njima samima (Sura 41:53.)- Muslimanu
sve može poslužiti kao djet, znak od Boga, i Kur'an
uvijek i iznova ponavlja ovu istinu, upozoravajući one
koji ne vjeruju u Božije znakove ili ih poriču.
Stvorenja su znakovi; smjena dana i noći je znak, kao i
ljubavno sastajanje muža i žene; i čudesa su znakovi
(usp. Sura 30:19.-25.): sve to dokazuje da postoji
živući Bog koji je Stvoritelj svega. Ovi znakovi ne
postoje samo na "horizontima", to jest u stvorenom
svemiru, već i u ljudskim dušama, tj. u ljudskoj
sposobnosti da razumije i da se divi; u ljubavi i
ljudskoj znatiželji; u svemu što neko može osjećati,
misliti i iskusiti. Svijet kao takav neizmjerna je
knjiga u kojoj oni koji imaju oči da vide i uši da Čuju
mogu prepoznati Božije znakove, a potom kroz njihovo
promišljanje mogu biti vođeni do samoga Stvoritelja.
Osjetilni i duhovni nivoi susreću se kroz i u znakovima,
a njihovim razumijevanjem i tumačenjem može se
razumijeti Božanska mudrost i moć; također se može
razumjeti, kako to Kur'an opetovano izjavljuje, da Bog
podučava putem poredenja i parabola kako bi ljudska srca
odveo iza vanjskih, periferalnih oblika stvaranja.
Mora se imati na umu da spiritualni aspekti života mogu
biti naviješteni samo posredstvom osjetilnih — vjetar
postaje vidljiv samo kroz kretanje trave, kako pjeva
indo-muslimanski pjesnik Ghalib iz 19. stoljeća; prašina
koju izdaleka vidimo u pustinji skriva jahača koji ju je
uskovitlao; pjena na površini okeana ukazuje na bezdane
dubine. Znakovi su potrebni, jer ljudsko srce čezne da
uhvati odbljesak Božanstva — iako je Bog izvan svake
forme i predodžbe — i nada se da će na neki način
"dotaknuti" Božansku moć — ne ljube li neki s
poštovanjem primjerak Kur'ana u kome je zapisana Božjja
riječ?
Sve može postati djet, znak, ne samo stavci iz Kur'ana
nazvani ovim imenom. Da se razumijemo, ne uvijek
sakriveni deus absconditus već deus revelatus može biti
pronađen putem njih, On, koji navještava Svoju volju
kroz Svoje riječi; koji je govorio kroz poslanike i čija
uputa vodi čovječanstvo Pravim putem do spasenja.
Muslimani su razumjeli da sve stvoreno slavi Stvoritelja
svojim lisdn al--hdlom, šutljivom govorljivošću — zato
je, konačno, i stvoreno. Stoga cijeli svemir može biti
sagledan u religijskom svjetlu: otuda se svaki ljudski
čin, čak i onaj naoko profan, vrednuje sa religijskog
gledišta i regulira u skladu sa Bogom datim Zakonom.
Kultne i ritualne radnje također mogu biti
interpretirane izvan okvira njihovog vanjskog značaja
kao znakovi koji upućuju prema nečemu višem: molitva je
gubljenje nečijeg ništavnog Ja u općenju sa Svetim ili
žrtvovanje duše pred svemoćnim dragim Gospodarem;
hodočašće ukazuje na beskrajno putovanje duše prema
Bogu; post uči čovjeka da živi od svjetla i slavljenja
kao što čine meleki; i tako svaka izvanjska ritualna
forma može postati znak duhovnog iskustva. Ali, čak i
oni koji vide samo "ljušturu" i prilježno ispunjavaju
vanjske rituale, osjetit će da su se pokorili Bogu i
time se pripremili za put koji vodi sreći na onome
svijetu, jer je značenje riječi islam upravo
potčinjavanje Bogu i/ili Njegovoj riječi.
Isto tako, simbolične radnje mogu poslužiti za
osvjetljavanje određenih spiritualnih aspekata islama:
Poslanikovo bacanje pijeska i kamičaka prema
neprijateljima u Bici na Bedru (624.), o kome je u Suri
8:17. objavljeno Ti nisi bacao kada si bacao..., ukazuje
na to da onaj koje apsolutno pokoran Bogu može
djelovati, da tako kažemo, posredstvom Božije moći.
Nema sumnje da su prethodne religije ostavile traga u
islamu, jer je svaka religija prilagodavala trendove i
sisteme iz ranijih slojeva religijskog života za koje se
činilo da izražavaju njene vlastite preokupacije.
Živopisno grmlje pučkog islama sa svojim često skarednim
cvjetovima izraslo je iz istog korijena kao i
pravorastuče stablo normativneg islama. Tenzija između
dva glavna aspekta islama — normativno-legalističkog i
popularnog, mistički nijansiranog — predstavlja stalnu
temu u kulturnoj historiji islama. Način na koji je
islam prigrlio raznorodne oblike i strane elemente,
naročito u indijskom i afričkom kontekstu, fascinantan
je — ma koliko normativni tradicionalisti ne voljeli te
razvoje i smatrali ih protuslovnim Čistom monoteizmu,
koji je izražen i ponovljen hiljadama puta u šehadetu,
očitovanju vjere, i 112. Suii koja je konačna kur'anska
riječ o Bogu koji je Jedan i koji niti je rodio niti je
rođen.
U oba aspekta, islam poznaje koncepte svete moći —
bereketa, blagoslovljene snage- — i ova riječ će se
često pojavljivati na narednim stranicama, jer bereket
ne posjeduju samo svete osobe, njime zrači i Kabin Crni
kamen, kao i Noć moći (usp. Sura 97.), u kojoj se
dogodila Prva objava.
U nastojanju da uobličim presjek kroz različite fenomene
islama, model koji upotrebljava Fricdrich Heiler učinio
mi se ubjedljivijim i jasnijim nego onaj Gerardusa van
der Leeuwa, zadivljujući kakva je i njegova ukupna
grada. Heilerovu knjigu i pristup ozbiljno su
kritizirali neki učenjaci; ona je u sažetku objavljena i
na engleskom, uz pretjeran naglasak na dijelu koji se
odnosi na kršćanstvo, stoje rezultiralo neujednačenom
slikom kojoj nedostaje izvanredna širina Heilerovog
materijala. Kako bih ponudila predstavu Heilerovog
modela, na kraju ovog uvoda dajem lijep sažetak kojije
sačinioJ. J. Waardenburg (1973.) u svome cijelu
Classical Approaches to the Study of Religion, tom I.
Model koncentričnih krugova može se učiniti donekle
izvještačenim; ali, prilično čudno, on je predočen prije
više od milenija u djelu Abu'l-Husavna an-Nurija (u.
907.), bagdadskog mistika, a također vrlo jasno i od
strane njegovog savremenika al-Hakima at-Tirmidhija.;1
Nuri je, na osnovu kur'anskih ajeta, smislio kružnu
formu koja, kao i Heilerov model, vodi od vanjskog
susreta sa svetim do najdublje srži religije, pokazujući
da nema božanstva sem Boga. Njegov četverostruki krug se
čita kako slijedi:
Prsa, sadr, su povezana sa islamom (Sura 39:22.) — čemu,
u našem modelu, odgovara institucionalni, vanjski
element religija.
Sljedeći krug spominje srce, qalb, kao sjedište imdna,
"vjerovanja" (Sura 49:7.): srce je organ putem koga može
biti postignuto istinsko vjerovanje, pounutarnjenje
izvanjskog prihvaćanja određenog religijskog oblika; ono
je, dakle, organ za spiritualni aspekt religijskog
života.
Fu'dd, unutrašnje srce, sjedište je ma'rife,
intuitivnog, "gnostičkog" znanja (Sura 53:11.); to znači
da se tu može realizirati Božansko, neposredno, znanje
od Nas (Sura 18:65.).
Konačno, neko dostiže lubb, unutrašnje jezgro srca, koje
je sjedište taiuhida (Sura 3:190.), to jest iskustva da
postoji Jedini koji je bio i koji će biti od vječnosti
do vječnosti, vidljiv i dokučiv samo kada Sebe naviješta
čovječanstvu.
Sve vanjske manifestacije, različiti oblici
objavljivanja su znakovi. Riječ o Bogu je, po Rumijevom
divnom izričaju, poput "mirisa nebeskih jabukovih
stabala" (M VI 84). Izvanjske stvaii su potrebne u mjeri
u kojoj su potrebna prsa da zatvore misterije srca, ali
Bit Božanstva ostaje zauvijek skrivena; ljudsko biće
može samo ščepati skut Njegove dobrote i pokušati
pronaći put do Njega posredstvom Njegovih znakova.
Sličnost između Nurijeva četiri kruga religijskog
iskustva i kružne strukture Friedricha Heilera meni
kazuje da postoji put koji je u najmanju ruku donekle
legitiman za moj poduhvat; jer, kako su rani sunje
voljeli navoditi:
Waji kulli shay "in laku shdhidun Yadullu 'ald annahu
wdhidun Njemu u svemu postoji dokaz Koji je daje On
jedan putokaz!
Sve — od kamena do dogmatske formule — zove Quaere super
nos, "Traži iza nas!" Raznolikost znakovaje potrebna da
zakloni vječnog Jedinoga koji je transcendentan a ipak
bliži od žile kucavice (Sura 50:16.); mnoštvo znakova i
Jednost Boga pripadaju zajedno. Znakovi pokazuju put u
Njegovo prisustvo, gdje vjernik konačno iza sebe može
ostaviti sve predodžbe.
Jer, sve na Zemlji je prolazno, izuzev Njegovog Lica
(Sura :88.).
BILJEŠKE
' Za opći pregled vidjeti Charles J. Adams (1967), 'The
historv of religions and the sr.udy of Islam"; Willem
Bijlefeld (1972), "fr lamic Studies within the
perspeetive of the history of religions"; J. jacques
VVaardenburg (1980), "Islamforschung aus
religionvvissenschaftlicher Sicht"; isti autor (1978), "Official
and popular religion in islam"; i James E. W. Rovster
(1972), "The s tudy of Muhammad. A survey of approaches
from the perspeetive of the historv and phenomenology of
religion".
2 Joseph Chelhod (1955), "La baraka chez les arabes ou
l'influence bienfaisante du sade".
3 Paul Nwyia (1970), Exegese coranique et langage
mystique, str. 326. i dalje; usporediti također al-Hakim
at-Tirmidhi (1958), Al-fara bayna's-sadr wa'l-qalb...,
izd. N. Heer.
|