Grad u koji su pristigli Abu-Seir i Abu-Geir bio je gusto
naseljen, ali ne tako prostran. Sve zgrade u njemu bile su
jednospratne i stare, a ljudi su živeli veoma jednostavno.
Ovaj grad bese kao neko zabačeno ostrvo. Niko tamo nije odlazio,
čak ni osoblje sa broda. Samo bi kapetan broda dolazio u grad jedno
dvaput godišnje, prošetao bi se i odlazio bi u posetu kod
upravitelja toga grada, koji mu je bio prijatelj.
Većina ljudi je poznavala kapetana i veoma ga je vole-la. Kad god
bi kapetan dolazio u grad ljudi bi se okupljali oko njega,
raspitujući se o životu i radu ljudi u drugim gradovima. A kapetan
bi na sve ljubazno odgovarao pokušavajući kroz ova pitanja i
odgovore da pouči ljude mnogim stvarima. Deci je on bio dobar i
nežan učitelj. Sa decom je razgovarao o životu na brodu, o moru i
olujama, o vetru, o kiši i o tome kako žive dobra deca u drugim
gradovima. A odrasli su ga smatrali iskrenim prijateljem i kako su
ljudi govorili, dobrim sugrađaninom. Pozdravljao bi se sa svakim ko
bi nailazio, pružao bi ruku i pitao za zdravlje i pričao bi ljudima
o onome što je na svojim putovanjima u razne zemlje naučio i Što je
znao o narodima, a što bi im bilo od koristi: o obrazovanju, o radu,
o zanatstvu, o čistoći, o moralu, o prijateljstvu i saradnji i o
dru-
gim dobrim stvarima. Uprkos tome, pošto ljudi iz ovog grada nisu
održavali veze sa drugim gradovima i nisu sa njima saobraćali, mnogo
šta još uvek nisu znali i bili su zaostali i to je bila prva stvar
koju su Abu-Seir i Abu-Geir shvatili kada su se prošetali gradom da
bi pronašli mesto za stanovanje.
Ova dva putnika posle mnogo traganja uzeše sobu u jednom karavan-seraju
i tamo se smestiše i mada još ne bese nastala noć, od silnog umora
zaspali su istog časa, bez brige za sutrašnjicu. To stoga, što im je
ušteđevina Abu-Se-ira, berberina, koja je iznosila nekoliko zlatnih
novčića, bila dovoljna za izdatke od nekoliko dana, pa nije bilo
mesta nikakvoj brizi. Cuvarnost i štedljivost imaju i te odlike da
umanjuju brige.
Drugog dana berberin reče: "Hajde da se prošetamo gradom i da
razmislimo o poslu".
Abu-Geir reče: "Još uvek mi se vrti u glavi i mrači mi se pred
očima i nisam raspoložen da izađem napolje, idi ti i vidi šta se
dešava u ovom gradu".
Abu-Seir je uzeo kovčežić sa brijačkim priborom i ogledalo i
pregaču za berberine i pošao je uzdajući se u Boga, idući ulicama
jedno dva sata pronađe mušteriju, a potom još jednu, čije šišanje
potraja do podneva. Abu-Seir, srećan zbog posla koji je obavio i
dobijene nagrade, kupio je dobru hranu i otišao pravo u stan pa je
jeo sa Abu-Geirom, a posle mu je ispričao nešto malo o gradu i o
njegovim stanovnicima i o njihovoj velikoj smernosti i bogatstvu i o
jednostavnosti tih ljudi. Zatim bojadžija ponovo zaspa a Abu-Seir,
berberin, ode da traži posao, a uveče se vratio u stan sa nešto
novca i hrane pa je ispričao o svemu stoje video i čuo.
Abu-Geir reče: "Vidiš brate u kakvom sam ja stanju, glava me još
uvek boli od morskog vazduha, a kada usta
nem, okreće mi se tlo pod nogama i ne mogu da izađem da tražim
posao i veoma se stidim zbog toga što ti radiš i plaćaš moje
troškove. Nadam se da će Bog da mi pomogne, da ti se jednoga dana
odužim za tvoju velikodušnost.
Abu-Seir reče: "Šta znače ove reci, među nama nema laskanja,
hvala Bogu što smo došli u grad pun obilja i što ima posla i novca.
Ništa se ti ne žalosti, pa, i ako nikad ne bi radio, neće nam biti
loše".
Abu-Geir reče: "Znam da među nama nema odvajanja i razlike, ali
se plašim da ne ostanem ovako bolestan i da će doći dan da se ne
nađe posla ni za tebe, šta onda?"
Abu-Seir reče: "Ne misli sada na to, čovek ne sme da očajava.
Pogledaj, ova kožna kesa puna je para i zlatnih novčića, to je
dovoljno za izdatke od dva - tri meseca. Ta-kođe, posla ima dosta, a
malo pomalo i ti ćeš se oporaviti od morske bolesti i tada će nam
biti odlično".
Abu-Geir reče: "U pravu si, ja se uvek plašim nečega a ti si
veoma odvažan, nikada neću zaboraviti tvoju dobrotu".
I tako je Abu-Geir dan i noć jeo i spavao. A Abu-Seir je radio pa
pošto je radio bolje od drugih berberina u tom gradu, ljudi su mu
više i plaćali. Berberi u gradu su ljudima kvasili glave vodom i
brijali ih i uopšte nisu marili za posao, a Abu-Seir je za brijanje
glave koristio sapun i toplu vodu i pored sisanja i brijanja
mušterija, potkresivao im je dlačice u ušima i u nosu, doterivao im
je obrve, njegovo ogledalo je bilo veće i bolje od svih, a njegova
pregača, češalj i brijač, uvek su bili čisti a on sam je bio učtiv,
na-smejan i ljubazan. Još nešto je znao da radi što drugi nisu
znali: kada bi nekoga brijao, umivao bi ga sapunom i hladnom vodom a
posle s toplom vodom, zatim bi ga brisao čistim peškirom tako da bi
se mušterijino lice zarumenilo i zablistalo. Onda bi svako ko bi ga
toga dana video rekao: "Kako si lepo porumenio" a on bi odgovarao:
"Da, danas
sam se šišao i brijao kod Abu-Seira". Da, u svetu je tako, svako
ko je bolje savladao veštine u svome poslu i ko se bolje ophodi sa
ljudima, posao mu više napreduje. Abu-Seir je to znao i baš zato,
ljudi su brzo saznali za njega a i poznate ličnosti su ga pozivale
svojim kućama govoreći: Abu-Seir je najbolji berberin u ovom gradu.
Međutim, Abu-Seir je bio iznenađen kada je shvatio da su ljudi iz
toga grada manje upoznati sa sapunom, da su gradski ha-mami veoma
stari, a i tamo se takođe malo koristi sapun.
I tako, prođe neko vreme, za koje je Abu-Seir redovno radio i
izdržavao Abu-Geira. A bojadžija Abu-Geir je jeo i spavao. Ponekad
bi samo, od umora i besposlice, odlazio i tumarao se dva - tri sata
po ulicama i vraćao bi se pa bi sebe ponovo dovodio u ono bolesno
stanje, i svakoga dana je prebrojavao ušteđevinu iz kese i opet bi
je vraćao na mesto i video je da je novca iz dana u dan bivalo sve
više.
Jednoga dana Abu-Seir reče Abu-Geiru: "Dobro bi bilo da izađeš
napolje, da se na jedno sat vremena prošetaš gradom, da vidiš kako
je lep grad i da vidiš koliko su ovi jednostavni i stari ljudi dobri
i prijatni. Dokle ćeš da spavaš na jednom mestu, previše spavanja
zaglupljuje čoveka i čini ga bolesnim".
Abu-Geir reče: "I ja bih želeo da posmatram grad kao i ti, ali
šta da radim kada mi se u glavi još vrti od morskog vazduha i ne
mogu da hodam. Sada ti razgledaj grad, doći će red i na mene, samo,
jako me je sramota što ti radiš a ja sam bez posla".
Abu-Seir ne želeći da povredi Abu-Geira reče: "Ne, ne radi se o
poslu, mislio sam, od sedenja na jednom mestu i od spavanja postaješ
više klonuo i neraspoložen, inače nema nikakve smetnje. Nadam se da
će ti se povratiti zdravlje, posla ima uvek, posla nikad neće
nestati na svetu, a sada je najpreče naše prijateljstvo i saradnja".
I tako to prođe i Abu-Seir je redovno radio a Abu-Geir se odmarao
i svakoga dana potajno bi prebrojavao novac iz kese i ostavljao bi
ga na mesto. Pošto je prošlo nekoliko meseri od njihovog dolaska u
taj grad, jednoga dana ber-berin se prehladio i dobio je groznicu i
ležao je u kući. Kako ni bojadžija nije ustajao, berberin pozva
vratara tog karavan-seraja i zamoli ga da im nabavlja lekove i hranu
i obeća da će mu se odužiti za neprijatnosti. Vratar iz karavan-seraja
ih je služio četiri dana. Petoga dana iskrsne neki posao za vratara
i on kasno ode do njih. Stanje Abu-Seira, berberina se bese
pogoršalo.
Bojadžija, Abu-Geir, posta nestrpljiv od gladi te ustade i vide
da je Abu-Seiru loše i da je skoro u nesvesti. Obuče Abu-Seirovu
odeću, koja bese bolja, uze kesu s novcem i zaključa vrata od sobe,
pa ne rekavši nikome ni red, izađe napolje. Otišao je na bazar pa sa
novcem koji je uŠtedeo Abu-Se^ir kupi novo odelo, uze adresu hamama
i ode pravo u hamam. Hamam bese bez imena, ni tuš nije imao i toliko
je bio prljav i mračan da se nije video ni prst pred okom, a Abu-Geir
dobi napad astme i vrtoglavice od mirisa vruće vode iz bazena i od
lošeg vazduha u hama-mu, pa je brzo izašao napolje i obukao odeću i
izvukao se na čist vazduh.
Posto je malo prošetao gradom i došao k sebi, pade mu na pamet da
se više ne vraća kod Abu-Seira i da ga zaboravi. Reče u sebi: imam
kesu punu novca, to mi je dovoljno za nekoliko meseci a posle ću već
pronaći neki posao. Tako i bi, otišao je u udaljeniji kraj
iznajmivši jednu sobu i nabavio je sebi nameštaj i više se nije
vraćao.
A Abu-Seir je bio bolestan u sobi karavan-seraja. Došavši ponovo,
vratar ugleda zatvorena vrata od sobe pa reče u sebi: "Možda su
otišli da se prošetaju". Kada nasta noć, Abu-Seir dođe svesti i vide
da je sam pa se malo oba-
zre i primeti da mu nema odeće i kese s novcem i da su vrata
njegove sobe zatvorena spolja. Doseti se da je Abu-Geir uzeo odeću i
novac i otišao. Abu-Seir dođe iza vrata i tako je u njih lupao, da
je vlasnik karavan-seraja to prime-tio i došao do vrata pa reče: "Ko
je u toj sobi?"
Abu-Seir reče "Ja sam, otvori vrata"; vlasnik karavan-seraja
reče: "Vrata su zaključana, kako si ti ostao u sobi?" Abu-Seir reče:
"Moj prijatelj je imao posla pa je otišao, možda je zaboravio da
donese ključ od sobe, polomi sada ovu bravu da mi dodaš vode jer sam
žedan". Vratar je polomio bravu i otvorio vrata pa pošto je video da
je Abu-Seir dobar čovek, pomogao mu je i dade mu vodu i hranu. Abu-Seir
nije hteo da osramoti Abu-Geira i prostodušno je primio njegov
odlazak pa reče vlasniku karavan-seraja: "Brate, nije mi dobro a moj
prijatelj možda neće doći nekoliko dana, ti se malo pobrini za mene
i kupi mi ono što mi je potrebno, a račun sačuvaj dok ne dođe moj
prijatelj pa ću uzeti novac od njega da ti platim račun i da te
nagradim za tvoju dobrotu".
Prođe neko vreme i vratar je negovao Abu-Seira dok se ovaj nije
oporavio. Kasnije, jednoga dana, Abu-Seir ispriča priču o Abu-Geirovom
bekstvu i reče: "Ako mu se nije desila kakva nesreća, jasno je da se
poneo kao podlac". Vratar reče: "Ne misli na njega, on od ovoga neće
vi-deti dobra, konačno, podlost i izdajstvo donose nesreću".
Bilo kako bilo, Abu-Seir je obukao Abu-Geirovu odeću i ponovo je
otišao da traži posao i malo pomalo, otplaćivao je svoj dug vlasniku
karavan-seraja, a za to vreme od Abu-Geira ne bese ni glasa i
berberin osta sam, živeo je i radio.
A šta je radio Abu-Geir? On je, od dana kada je uzeo kesu s
novcem i otišao, samo jeo i spavao, sve dok nije uvideo da ponestaje
novca, tada je pošao u potragu za poslom ......