 |
5. Al-Ma'ide - Trpeza
Medina - 120 ajeta
Bismillahi rrahmani rrahim
U ime Allaha, Milostivog,
Samilosnog!
- O vjernici, ispunjavajte obaveze! Dozvoljava vam se stoka,
ali ne ona koja će vam se navesti; dok obrede hadža
obavljate, nije vam dozvoljeno loviti. Uistinu, Allah
propisuje što On hoće.

- O vjernici, ne omalovažavajte Allahove odredbe hadždža,
ni sveti mjesec, ni kurbane, naročito one ogrlicama obilježene,
ni one ljude koji su krenuli ka Časnome hramu želeći
nagradu i naklonost Gospodara svoga. A kad obrede hadža
obavite, onda loviti možete. I neka vas mržnja koju prema
nekim ljudima nosite, zato što su vam spriječili pristup Časnome
hramu,* nikako ne navede da ih napadnete! Jedni drugima pomažite
u dobročinstvu i čestitosti, a ne sudjelujte u grijehu i
neprijateljstvu; i bojte se Allaha, jer Allah strašno kažnjava.

- Zabranjuje vam se strv, i krv, i svinjsko meso, i ono što
je zaklano u nečije drugo, a ne u Allahovo ime, i što je
udavljeno i ubijeno; i što je strmoglavljeno, i rogom
ubodeno, ili od zvijeri načeto - osim ako ste ga preklali - i
što je na žrtvenicima žrtvovano,* i zabranjuje vam se
gatanje strjelicama.* To je porok! - Danas su nevjernici
izgubili svaku nadu da ćete vi otpasti od svoje vjere, zato
se ne bojte njih - već se bojte Mene. Sada sam vam vjeru vašu
usavršio i blagodat Svoju prema vama upotpunio i zadovoljan
sam da vam islam bude vjera. - A onome ko bude primoran - kad
hara glad, bez namjere da učini grijeh, Allah će oprostiti i
samilostan biti.

- Pitaju te što im se dozvoljava. Reci: "Dozvoljavaju
vam se lijepa jela i ono što vam ulove životinje koje ste
lovu podučili, onako kako je Allah vas naučio. Jedite ono što
vam one uhvate i spomenite Allahovo ime pri tome, i bojte se
Allaha, jer Allah, zaista, brzo sviđa račune."

- Od sada vam se dozvoljavaju sva lijepa jela; i dozvoljavaju
vam se jela onih kojima je data Knjiga, i vaša jela su njima
dozvoljena; i čestite vjernice su vam dozvoljene, i čestite
kćeri onih kojima je data Knjiga prije vas, kad im vjenčane
darove njihove dadete s namjerom da se njima oženite, a ne da
s njima blud činite i da ih za prilježnice uzimate. A onaj
ko otpadne od prave vjere - uzalud će mu biti djela njegova i
on će, na onome svijetu, nastradati.

- O vjernici, kad hoćete molitvu obaviti, lica svoja i ruke
svoje do iza lakata operite - a dio glava svojih potarite - i
noge svoje do iza članaka; a ako ste džunubi, onda se
okupajte; a ako ste bolesni ili na putu ili ako ste izvršili
prirodnu potrebu ili ako ste se sastajali sa ženama, a ne nađete
vode, onda rukama svojim čistu zemlju dotaknite i njima preko
lica svojih i ruku svojih pređite.* Allah ne želi da vam pričini
poteškoće, već želi da vas učini čistim i da vam
blagodat Svoju upotpuni, da biste bili zahvalni.

- I sjetite se Allahove milosti kojom vas je obasuo i zavjeta
kojim vas je obavezao, kad ste rekli: "Slušamo i
pokoravamo se!"* I bojte se Allaha, jer Allah zna svačije
misli.

- O vjernici, dužnosti prema Allahu izvršavajte, i pravedno
svjedočite! Neka vas mržnja koju prema nekim ljudima nosite
nikako ne navede da nepravedni budete! Pravedni budite, to je
najbliže čestitosti, i bojte se Allaha, jer Allah dobro zna
ono što činite!

- Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili Allah obećava
oprost i nagradu veliku;

- a oni koji ne budu vjerovali i dokaze Naše budu poricali -
biće stanovnici Džehennema.

- O vjernici, sjetite se Allahove blagodati prema vama kada su
neki ljudi htjeli da vas se dočepaju, a On je zadržao ruke
njihove.* I bojte se Allaha, i neka se vjernici samo u Allaha
pouzdaju!

- Allah je prihvatio zavjet sinova Israilovih - a između njih
bili smo postavili dvanaest starješina - i Allah je rekao:
"Ja sam s vama! Ako budete molitvu obavljali i milostinju
davali, i ako budete u poslanike Moje vjerovali, pomagali im i
drage volje zajam Allahu davali, sigurno ću preći preko hrđavih
postupaka vaših i uvešću vas u džennetske bašče kroz
koje će rijeke teći. A onaj među vama koji ni poslije ovoga
ne bude vjerovao - s Pravog puta je skrenuo."

- Ali, zato što su zavjet svoj prekršili, Mi smo ih prokleli
i srca njihova okrutnim učinili. Oni su riječi s mijesta na
kojima su bile uklanjali,* a dobar dio onoga čime su bili
opominjani izostavili. I ti ćeš kod njih, osim malo njih,
neprestano na vjerolomstvo nailaziti, ali im oprosti i ne
karaj ih! - Allah, uistinu, voli one koji čine dobro.

- Mi smo zavjet prihvatili i od onih koji govore: "Mi smo
kršćani"- ali su i oni dobar dio onoga čime su bili
opominjani zaboravili, zato smo među njih neprijateljstvo i
mržnju do Sudnjega dana ubacili; a Allah će ih, sigurno,
obavijestiti o onome što su radili.

- O sljedbenici Knjige, došao vam je poslanik Naš da vam ukaže
na mnogo šta što vi iz Knjige krijete, i preko čega će i
preći. A od Allaha vam dolazi svjetlost i Knjiga jasna*

- kojom Allah upućuje na puteve spasa one koji nastoje steći
zadovoljstvo Njegovo i izvodi ih, po volji Svojoj, iz tmina na
svjetlo i na Pravi put im ukazuje.

- Nevjernici su oni koji govore: "Bog je - Mesih, sin
Merjemin!" Reci: "Ko može spriječiti Allaha da,
ako hoće, uništi Mesiha, sina Merjemina, i majku njegovu, i
sve one koji su na Zemlji? Allahova je vlast na nebesima i na
Zemlji i na onome što je između njih; On stvara što hoće,
i Allah sve može.

- I jevreji i kršćani kažu: "Mi smo djeca Božija i
miljenici Njegovi." Reci: "Pa zašto vas onda On kažnjava
zbog grijehova vaših?" A nije tako! Vi ste kao i ostali
ljudi koje On stvara: kome hoće On će oprostiti, a koga hoće,
On će kazniti. Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i na
onome što je između njih, i Njemu će se svi vratiti.

- O sljedbenici Knjige, došao vam je poslanik Naš - nakon što
je neko vrijeme prekinuto slanje poslanika - da vam objasni,
da ne biste rekli: "Nije nam dolazio ni onaj koji donosi
radosne vijesti, ni onaj koji opominje!" Pa, došao vam
je, eto, onaj koji donosi radosne vijesti i koji opominje. A
Allah sve može.

- A kada Musa reče narodu svome: "O narode moj, sjetite
se Allahove blagodati prema vama kada je neke od vas
vjerovjesnicima učinio, a mnoge vladarima, i dao vam ono što
nijednom narodu nije dao;

- O narode moj, uđite u Svetu zemlju,* koju vam je Allah
dodijelio, i ne uzmičite nazad, pa da se vratite
izgubljeni"-

- oni rekoše: "O Musa, u njoj je nemilosrdan narod i mi
u nju nećemo ući, dok god oni iz nje ne iziđu; pa ako oni
iz nje iziđu, mi ćemo onda, sigurno, ući."

- Dva čovjeka koja su se Allaha bojala i kojima je On darovao
milost Svoju - rekoše: "Navalite im na kapiju, pa kad
kroz nju prođete, bićete, sigurno, pobjednici; a u Allaha se
pouzdajte, ako ste vjernici!"

- "O Musa," - rekoše oni - "dok god su oni u
njoj mi nećemo u nju ulaziti! Hajde ti i Gospodar tvoj pa se
bijte, mi ćemo ovdje ostati!"

- "Gospodaru moj," - reče Musa - "ja osim sebe
imam moć samo nad bratom svojim; zato presudi nama i ljudima
grješnim!”

- "Četrdeset godina oni će zemljom lutati" - reče
On - "jer će im Sveta zemlja zabranjena biti, a ti ne
tuguj za narodom grješnim!"

- I ispričaj im o dvojici Ademovih sinova, onako kako je
bilo, kada su njih dvojica žrtvu prinijeli, pa kada je od
jednog bila primljena, a od drugog nije, ovaj je rekao:
"Sigurno ću te ubiti!" - "Allah prima samo od
onih koji su dobri" - reče onaj.

- "I kad bi ti pružio ruku svoju prema meni da me ubiješ,
ja ne bih pružio svoju prema tebi da te ubijem, jer ja se
bojim Allaha, Gospodara svjetova.

- Ja želim da ti poneseš i moj i svoj grijeh i da budeš
stanovnik u vatri. A ona je kazna za sve nasilnike.”

- I strast njegova navede ga da ubije brata svoga, pa ga on
ubi i posta jedan od izgubljenih.

- Allah onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji da bi mu
pokazao kako da zakopa mrtvo tijelo brata svoga. "Teško
meni!" - povika on - "zar i ja ne mogu, kao ovaj
gavran, da zakopam mrtvo tijelo brata svoga!" I pokaja
se.

- Zbog toga smo Mi propisali sinovima Israilovim: ako neko
ubije nekoga koji nije ubio nikoga, ili onoga koji na Zemlji
nered ne čini - kao da je sve ljude poubijao; a ako neko bude
uzrok da se nečiji život sačuva - kao da je svim ljudima život
sačuvao. Naši poslanici su im jasne dokaze donosili, ali su
mnogi od njih, i poslije toga, na Zemlji sve granice zla
prelazili.

- Kazna za one koji protiv Allaha i Poslanika Njegova vojuju i
koji nered na Zemlji čine jeste: da budu ubijeni, ili
razapeti, ili da im se unakrst ruke i noge odsijeku ili da se
iz zemlje prognaju.* To im je poniženje na ovome svijetu, a
na onome svijetu čeka ih patnja velika,

- ali ne i za one koji se pokaju prije nego što ih se
domognete! I znajte da Allah prašta i da je milostiv.

- O vjernici, Allaha se bojte i nastojte da Mu se umilite i na
Putu Njegovu se borite da biste postigli što želite.

- Kada bi sve ono što je na Zemlji bilo u posjedu nevjernika,
i još toliko, i kada bi se htjeli otkupiti od patnje na onome
svijetu, ne bi im se primilo. Njih čeka muka nesnosna.

- Zaželjeće oni da iz vatre iziđu, ali im iz nje neće
izlaska biti, za njih će biti patnja neprestana.

- Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke njihove, neka im to
bude kazna za ono što su učinili i opomena od Allaha! A
Allah je silan i mudar.

- A onome ko se poslije nedjela svoga pokaje i popravi se -
Allah će, sigurno, oprostiti. Allah doista prašta i
samilostan je.

- Ti, sigurno, znaš da samo Allah ima vlast na nebesima i na
Zemlji. On kažnjava onoga koga hoće, a prašta onome kome hoće.
Allah sve može.

- O Poslaniče, neka te ne zabrinjava to što brzo
nevjerovanje ispoljavaju oni koji ustima svojim govore:
"Vjerujemo!", a srcem ne vjeruju, i jevreji koji
izmišljotine mnogo slušaju i koji tuđe riječi rado prihvaćaju,
a tebi ne dolaze, koji smisao riječi s mjesta njihovih izvrću
i govore: "Ako vam se ovako presudi, onda pristanite na
to, a ako vam se ne presudi, onda nemojte pristati!"* A
onoga koga Allah želi u njegovoj zabludi ostaviti, ti mu
Allahovu naklonost ne možeš nikako osigurati. To su oni čija
srca Allah ne želi očistiti; njih na ovome svijetu čeka
poniženje, a na onome svijetu patnja golema.

- Oni mnogo laži slušaju i rado ono što je zabranjeno jedu;
pa ako ti dođu, ti im presudi ili se okreni od njih; ako se
okreneš od njih, oni ti ne mogu nimalo nauditi. A ako im budeš
sudio, sudi im pravo jer Allah voli pravedne.

- A otkud da oni traže od tebe da im sudiš kad imaju Tevrat,
u kome su Allahovi propisi? Oni ni poslije presude tvoje ne bi
bili zadovoljni jer nisu nikakvi vjernici.

- Mi smo objavili Tevrat, u kome je uputstvo i svjetlo. Po
njemu su jevrejima sudili vjerovjesnici, koji su bili Allahu
poslušni i čestiti ljudi, i učeni, od kojih je traženo da
čuvaju Allahovu knjigu, i oni su nad njom bdjeli. Zato se,
kada budete sudili, ne bojte ljudi, već se bojte Mene, i ne
zamjenjujte riječi Moje za nešto što malo vrijedi! A oni
koji ne sude prema onome što je Allah objavio, oni su pravi
nevjernici.

- Mi smo im u njemu propisali: glava za glavu, i oko za oko, i
nos za nos, i uho za uho, i zub za zub, a da rane treba
uzvratiti. A onome ko od odmazde odustane, biće mu to od
grijeha iskupljenje. Oni koji ne sude prema onom što je Allah
objavio pravi su nasilnici.

- Poslije njih poslali smo Isaa, sina Merjemina, koji je
priznavao Tevrat prije njega objavljen, a njemu smo dali Indžil,
u kome je bilo uputstvo i svjetlo, i da potvrdi Tevrat, prije
njega objavljen, u kome je također bilo uputstvo i pouka
onima koji su se Allaha bojali,

- i sljedbenicima Indžila smo bili naredili da sude prema
onome što je Allah objavio u njemu. Oni koji nisu sudili
prema onome što je Allah objavio - pravi su grješnici.

- A tebi objavljujemo Knjigu, samu istinu, da potvrdi knjige
prije nje objavljene i da nad njima bdi. I ti im sudi prema
onome što Allah objavljuje i ne povodi se za prohtjevima
njihovim, i ne odstupaj od Istine koja ti dolazi; svima vama
smo zakon i pravac propisali. A da je Allah htio, On bi vas
sljedbenicima jedne vjere učinio, ali, On hoće da vas iskuša
u onome što vam propisuje, zato se natječite ko će više
dobra učiniti; Allahu ćete se svi vratiti, pa će vas On o
onome u čemu ste se razilazili obavijestiti.

- I sudi im prema onome što Allah objavljuje i ne povodi se
za prohtjevima njihovim, i čuvaj ih se da te ne odvrate od nečega
što ti Allah objavljuje. A ako ne pristaju, ti onda znaj da
Allah želi da ih zbog nekih grijehova njihovih kazni. A mnogi
ljudi su, zaista, nevjernici.

- Zar oni traže da im se kao u pagansko doba sudi? A ko je od
Allaha bolji sudija narodu koji čvrsto vjeruje?

- O vjernici, ne uzimajte za zaštitnike jevreje i kršćane!
Oni su sami sebi zaštitnici! A njihov je onaj među vama koji
ih za zaštitnike prihvati; Allah uistinu neće ukazati na
Pravi put ljudima koji sami sebi nepravdu čine.

- Zato ti vidiš one čija su srca bolesna kako se žure da s
njima prijateljstvo sklope, govoreći: "Bojimo se da nas
kakva nevolja ne zadesi." A Allah će, sigurno, pobjedu
ili nešto drugo od sebe dati, pa će se oni zbog onoga što
su u dušama svojim krili kajati,

- a oni koji vjeruju reći će: "Zar su to oni koji su se
zaklinjali Allahom, svojom najtežom zakletvom, da su zaista s
vama?" Djela njihova biće poništena, i oni će
nastradati.

- O vjernici, ako neko od vas od vjere svoje otpadne - pa,
Allah će, sigurno, mjesto njih dovesti ljude koje On voli i
koji Njega vole, prema vjernicima ponizne, a prema
nevjernicima ponosite; oni će se na Allahovu putu boriti i neće
se ničijeg prijekora bojati. To je Allahov dar, koji On daje
kome hoće - a Allah je neizmjerno dobar i zna sve.

- Vaši zaštitnici su samo Allah i Poslanik Njegov i vjernici
koji ponizno molitvu obavljaju i zekat daju.

- Onaj ko za zaštitnika uzme Allaha i Poslanika Njegova i
vjernike - pa, Allahova strana će svakako pobijediti.

- O vjernici, ne prijateljujte s onima koji vjeru vašu za
podsmijeh i zabavu uzimaju, bili to oni kojima je data Knjiga
prije vas, ili bili mnogobošci - i Allaha se bojte ako ste
vjernici -

- i kad pozivate na namaz i to za podsmijeh i zabavu uzimaju,
zato što su oni ljudi koji ne shvaćaju.

- Reci: "O sljedbenici Knjige, zar da nas osuđujete zato
što vjerujemo u Allaha i u ono što nam se objavljuje, i u
ono što je objavljeno prije - a većina ste grješnici?"

- Reci: "Hoćete li da vam kažem koji su gori od takvih
i koje će Allah još teže kazniti? Oni koje je Allah prokleo
i na koje se rasrdio i u majmune i svinje pretvorio, oni koji
su se šejtanu klanjali - njih čeka najgore mjesto, jer oni
su najdalje s Pravoga puta odlutali."

- A kada vam dolaze, oni govore: "Vjerujemo!" ali
oni dolaze kao nevjernici, a takvi i odlaze, a Allah dobro zna
ono što oni kriju.

- Vidiš mnoge od njih kako u grijehe i nasilje srljaju i kako
ono što je zabranjeno jedu; ružno li je to kako postupaju!

- Trebalo bi da ih čestiti i učeni ljudi od lažna govora i
zabranjena jela odvraćaju; ružno li je to kako postupaju!

- Jevreji govore: "Allahova ruka je stisnuta!"
Stisnute bile ruke njihove i prokleti bili zbog toga što
govore! Ne, obje ruke Njegove su otvorene, On udjeljuje koliko
hoće! A to što ti objavljuje Gospodar tvoj pojačaće kod
mnogih od njih zabludu i nevjerovanje. Mi smo ubacili među
njih neprijateljstvo i mržnju sve do Smaka svijeta. Kad god
pokušaju potpaliti ratnu vatru, Allah je ugasi. Oni nastoje
na Zemlji smutnju praviti, a Allah ne voli smutljivce.

- A da sljedbenici Knjige vjeruju i grijeha se čuvaju, Mi
bismo prešli preko ružnih postupaka njihovih i uveli bismo
ih, sigurno, u džennetske bašče uživanja.

- Da se oni pridržavaju Tevrata i Indžila i onoga što im
objavljuje Gospodar njihov, imali bi šta jesti, i od onoga što
je iznad njih i od onoga što je ispod nogu njihovih. Ima ih i
umjerenih, ali ružno je ono što radi većina njih.

- O Poslaniče, kazuj ono što ti se objavljuje od Gospodara
tvoga, ako ne učiniš, onda nisi dostavio poslanicu
Njegovu - a Allah će te od ljudi štititi. Allah doista neće
ukazati na Pravi put narodu koji neće da vjeruje.

- Reci: "O sljedbenici Knjige, vi niste nikakve vjere ako
se ne budete pridržavali Tevrata i Indžila, i onoga što vam
objavljuje Gospodar vaš." A to što ti objavljuje
Gospodar tvoj pojačaće, uistinu, kod mnogih od njih
nepokornost i nevjerovanje, ali, ti ne izgaraj zbog naroda
koji neće da vjeruje.

- Oni koji su vjerovali, pa i oni koji su bili jevreji, i
sabijci, i kršćani - oni koji su u Allaha i u onaj svijet
vjerovali i dobra djela činili - ničega se oni neće bojati
i ni za čim oni neće tugovati.

- Mi smo od sinova Israilovih zavjet uzeli i poslanike im
slali. Kad kod bi im koji poslanik donio ono što nije godilo
dušama njihovim, jedne su u laž utjerivali, a druge ubijali.

- Mislili su da neće biti na muke stavljeni, pa su bili i
slijepi i gluhi, i onda kad je Allah primio pokajanje njihovo,
mnogi od njih su opet bili i slijepi i gluhi; a Allah dobro
vidi ono što oni rade.

- Nevjernici su oni koji govore: "Bog je - Mesih, sin
Merjemin!”A Mesih je govorio: "O sinovi Israilovi,
klanjajte se Allahu, i mome i vašem Gospodaru! Ko drugog
Allahu smatra ravnim, Allah će mu ulazak u Džennet zabraniti
i boravište njegovo će Džehennem biti; a nevjernicima neće
niko pomoći.

- Nevjernici su oni koji govore: "Allah je jedan od
trojice!" A samo je jedan Bog! I ako se ne okane onoga što
govore, nesnosna patnja će, zaista, stići svakog od njih
koji nevjernik ostane.

- Zašto se oni ne pokaju Allahu i ne zamole oprost od Njega,
ta Allah prašta i samilostan je.

- Mesih, sin Merjemin, samo je poslanik - i prije njega su
dolazili i odlazili poslanici - a majka njegova je uvijek
istinu govorila; i oboje su hranu jeli. Pogledaj kako Mi
iznosimo jasne dokaze, i pogledaj, zatim, njih kako se odmeću.

- Reci: "Kako se možete, pored Allaha, klanjati onome
koji vam nije u stanju kakvu štetu učiniti, niti vam
neku korist pribaviti, a Allah je taj koji sve čuje i
zna?"

- Reci: "O sljedbenici Knjige, ne zastranjujte u
vjerovanju svome, suprotno istini, i ne povodite se za
prohtjevima ljudi koji su još davno zalutali, i mnoge u
zabludu odveli, i sami s Pravoga puta skrenuli!"

- Jezikom Davuda i Isaa, sina Merjemina, prokleti su oni od
sinova Israilovih koji nisu vjerovali - zato što su se bunili
i uvijek granice zla prelazili:

- jedni druge nisu odvraćali od grješnih postupaka koje su
radili. Ružno li je zaista to kako su postupali!

- Ti vidiš mnoge od njih kako s mnogobošcima prijateljuju.
Ružno li je zaista ono što sami sebi pripremaju: da se Allah
na njih rasrdi i da u patnji vječno ostanu.

- A da vjeruju u Allaha i vjerovjesnika i u ono što se njemu
objavljuje, oni s njima ne bi prijateljevali, ali, mnogi od
njih su nevjernici.

- Ti ćeš, sigurno, naći da su vjernicima najljući
neprijatelji jevreji i mnogobošci; i svakako ćeš naći da
su vjernicima najbliži prijatelji oni koji govore: "Mi
smo kršćani", zato što među njima ima svećenika i
monaha i što se oni ne ohole.

- Kada slušaju ono što se objavljuje Poslaniku, vidiš kako
im liju suze iz očiju jer znaju da je to Istina, pa govore:
"Gospodaru naš, mi vjerujemo, pa upiši i nas među one
koji su posvjedočili.

- Zašto da ne vjerujemo u Allaha i u Istinu koja nam dolazi,
kada jedva čekamo da i nas Gospodar naš uvede s dobrim
ljudima."

- I Allah će im, zbog onoga što govore, kao nagradu džennetske
bašče dati, kroz koje će rijeke teći, u kojima će vječno
boraviti; a to će biti nagrada za sve one koji dobra djela čine.

- A oni koji ne budu vjerovali i dokaze naše poricali biće
stanovnici u Džehennemu.

- O vjernici, ne uskraćujte sebi lijepe stvari koje vam je
Allah dozvolio, samo ne prelazite mjeru, jer Allah ne voli one
koji pretjeruju.

- I jedite ono što vam Allah daje, što je dozvoljeno i
lijepo; i bojte se Allaha, u kojeg vjerujete.

- Allah vas neće kazniti ako se zakunete nenamjerno, ali će
vas kazniti ako se zakunete namjerno. Otkup za prekršenu
zakletvu je: da deset siromaha običnom hranom kojom hranite
čeljad svoju nahranite, ili da ih odjenete, ili da roba
ropstva oslobodite. A onaj ko ne bude mogao - neka tri dana
posti. Tako se za zakletve vaše otkupljujte kada se zakunete;
a o zakletvama svojim brinite se! Eto, tako vam Allah objašnjava
propise Svoje da biste bili zahvalni.

- O vjernici, vino i kocka i kumiri i strjelice za gatanje su
odvratne stvari, šejtanovo djelo; zato se toga klonite da
biste postigli što želite.

- Šejtan želi da pomoću vina i kocke unese među vas
neprijateljstvo i mržnju i da vas od sjećanja na Allaha i od
obavljanja molitve odvrati. Pa hoćete li se okaniti?

- I budite poslušni Allahu i budite poslušni Poslaniku i
oprezni budite! A ako glave okrenete, onda znajte da je
Poslanik Naš dužan samo jasno obznaniti.

- Onima koji vjeruju i dobra djela čine nama nikakva grijeha
u onome što oni pojedu i popiju kad se klone onoga što im je
zabranjeno i kad vjeruju i dobra djela čine, zatim se Allaha
boje i vjeruju i onda se grijeha klone i dobro čine. A Allah
voli one koji drugima dobro čine.

- O vjernici, Allah će vas dovoditi u iskušenje sa divljači
koja će biti na dohvat ruku vaših i kopalja vaših - da
Allah ukaže na onoga koji Ga se boji kad ga niko ne vidi. A
onoga ko i poslije toga nasilje učini čeka bolna patnja.

- O vjernici, ne ubijajte divljač dok obavljate obrede hadža!
Onome od vas ko je hotimično ubije kazna je da jednu domaću
životinju, čiju će vrijednost procijeniti dvojica vaših
pravednih ljudi, pokloni Kabi, ili da se iskupi time što će,
ravno tome, nahraniti siromahe, ili postiti, da bi osjetio
pogubnost postupka svoga. A Allah je već oprostio ono što je
bilo. Onoga ko to opet uradi - Allah će kazniti. Allah je
silan i strog.

- Vama se dopušta da u moru lovite i da ulov jedete, da se
njime vi i putnici koristite, a zabranjuje vam se da na kopnu
lovite dok obrade hadždža obavljate. I bojte se Allaha, pred
kojim ćete se sabrati.

- Allah je učinio da Kaba, Časni hram, bude preporod za
ljude, a tako i sveti mjesec i kurbani, naročito oni
ogrlicama označeni, zato da znate da je Allahu poznato ono što
je na nebesima i ono što je na Zemlji, da Allah, zaista, sve
zna.

- Neka znate da Allah strogo kažnjava, ali i da prašta i da
je milostiv.

- Poslaniku je jedino dužnost da objavi, a Allah zna i ono što
javno činite i ono što sakrijete.

- Reci: "Nije isto ono što je zabranjeno i ono što je
dozvoljeno, makar te iznenađivalo mnoštvo onoga što je
zabranjeno. Zato se Allaha bojte, o vi koji ste razumom
obdareni, da biste ono što želite postigli.

- O vjernici, ne zapitkujte o onome što će vam pričiniti
neprijatnosti ako vam se objasni; a ako budete pitali za to
dok se Kur’an objavljuje, objasniće vam se, ono ranije
Allah vam je već oprostio. - A Allah prašta i blag je.

- Neki ljudi su prije vas pitali za to, pa poslije u to nisu
povjerovali.

- Allah nije propisao ni behiru, ni saibu, ni vasilu, a ni
hama;* to oni koji ne vjeruju govore o Allahu laži, i većina
njih nema pameti.

- A kada im se kaže: "Pristupite onome što Allah
objavljuje, i Poslaniku!", oni odgovaraju: "Dovoljno
nam je ono što smo od predaka naših zapamtili." - Zar i
ako preci njihovi nisu ništa znali u i ako nisu na Pravome
putu bili?!

- O vjernici, brinite se o sebi; ako ste na Pravome putu, neće
vam nauditi onaj ko je zalutao! Allahu ćete se svi vratiti i
On će vas obavijestiti o onome šta ste radili.

- O vjernici, kada vam se približi smrt, prilikom davanja
oporuke neka vam posvjedoče dvojica pravednih rođaka vaših
ili neka druga dvojica, koji nisu vaši - ako ste na putu, a
pojave se znaci smrti. A ako posumnjate, zadržite ih poslije
obavljenog namaza i neka se Allahom zakunu: "Mi zakletvu
ni za kakvu cijenu nećemo prodati makar se radilo i o kakvu
rođaku i svjedočenje koje je Allah propisao nećemo
uskratiti, jer bismo tada bili, doista, grješnici."

- A ako se dozna da su njih dvojica zgriješila, onda će njih
zamijeniti druga dvojica od onih kojima je šteta nanesena, i
neka se Allahom zakunu: "Naše zakletve su
vjerodostojnije od zakletvi njihovih, mi se nismo krivo
zakleli, jer bismo tada, zaista, nepravedni bili."

- Najlakše tako oni mogu izvršiti svjedočenje svoje onako
kako treba, i da se ne plaše da će njihove zakletve drugim
zakletvama biti pobijene. I bojte se Allah i slušajte! A
Allah neće ukazati na Pravi put ljudima koji su veliki grješnici.

- Na Dan kada Allah sakupi poslanike i upita: "Da li su
vam se odazvali?" - oni će reći: “Mi ne znamo, jer
samo Ti znaš sve tajne."

- Kad Allah rekne: "O Isa, sine Merjemin, sjeti se
blagodati Moje prema tebi i majci tvojoj: kada sam te Džibrilom
pomogao pa si s ljudima, u bešici i kao zreo muž,
razgovarao; i kada sam te pismenosti i mudrosti, i Tevratu i
Indžilu naučio; i kada si, voljom Mojom, od blata nešto
poput ptice napravio i u nju udahnuo, i kada je ona, voljom
Mojom, postala ptica; i kada si, voljom Mojom, od rođenja
slijepa i gubavca iscijelio; i kada si, voljom Mojom, mrtve
dizao; i kada sam od tebe sinove Israilove odbio, kad si im ti
jasne dokaze donio, pa su oni među njima koji nisu vjerovali
- povikali: ’Ovo nije ništa drugo do prava vradžbina!’

- I kada sam učenicima naredio: ’Vjerujte u Mene i
Poslanika Moga!’ - oni su odgovorili: ’Vjerujemo, a Ti
budi svjedok da smo mi muslimani’.”

- A kada učenici rekoše: "O Isa, sine Merjemin, može
li nam Gospodar tvoj trpezu s neba spustiti?" - on reče:
"Bojte se Allaha ako ste vjernici."

- "Mi želimo" - rekoše oni - "da s nje jedemo
i da naša srca budu smirena i da se uvjerimo da si nam istinu
govorio, i da o njoj budemo svjedoci."

- Isa, sin Merjemin , reče: "O Allahu, Gospodaru naš,
spusti nam s neba trpezu da nam bude blagdan, i prvima od nas
i onima kasnijim, i čudo Tvoje, i nahrani nas, a Ti si
hranitelj najbolji!"

- "Ja ću vam je spustiti" - reče Allah -"ali
ću one među vama koji i poslije ne budu vjerovali kazniti
kaznom kakvom nikoga na svijetu neću kazniti."

- A kada Allah rekne: "O Isa, sine Merjemin, jesi li ti
govorio ljudima: ’Prihvatite mene i majku moju kao dva boga
uz Allaha!’" - on će reći: "Hvaljen neka si Ti!
Meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo. Ako sam
ja to govorio, Ti to već znaš; Ti znaš šta ja znam, a ja
ne znam šta Ti znaš; Samo Ti jedini sve što je skriveno znaš.

- Ja sam im samo ono govorio što si mi Ti naredio:
’Klanjajte se Allahu, i mome i svome Gospodaru!’ I ja sam
nad njima bdio dok sam među njima bio, a kad si mi Ti dušu
uzeo, Ti si ih jedini nadzirao; Ti nad svim bdiš.

- Ako ih kazniš, robovi su Tvoji, a ako im oprostiš, silan i
mudar ti si."

- Allah će reći: "Ovo je Dan u kome će iskrenima od
koristi iskrenost njihova biti; njima će džennetske bašče,
kroz koje rijeke teku, pripasti, vječno i zauvjek će u njima
ostati. Allah će zadovoljan njima biti, a i oni Njim. To će
veliki uspjeh biti!”

- Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim što je
na njima; On sve može!

|
|
NAPOMENA: Sve slovne i druge tehnicke grjeske, ako postoje u
sklopu ajeta i sura, nastale su uslijed nase obrade. Molim
Allaha dz.s. da nam to ne upise u losa djela, a vas koji budete
ucili online Kur’an molimo da ovo uzmete sa razumijevanjem!
Redakcija!
[ zatvori
prozor ]
|
|
 |