 |
8. Al-Anfal - Plijen
Medina - 75 ajeta
Bismillahi rrahmani rrahim
U ime Allaha, Milostivog,
Samilosnog!
- Pitaju te o plijenu. Reci: "Plijen pripada Allahu i
Poslaniku." Zato se bojte Allaha i izgladite međusobne
razmirice, i pokoravajte se Allahu i Njegovu Poslaniku, ako
ste pravi vjernici.

- Pravi vjernici su samo oni čija se srca strahom ispune kad
se Allah spomene, a kad im se riječi Njegove kazuju,
vjerovanje im učvršćuju i samo se na Gospodara svoga
oslanjaju,

- oni koji molitvu obavljaju i dio od onoga što im Mi dajemo
udjeljuju.

- Oni su, zbilja, pravi vjernici - njih počasti, i
oprost, i obilje plemenito kod Gospodara njihova čekaju.

- Tako je bilo i onda kada te je Gospodar tvoj s pravom iz
doma tvoga izveo - što jednoj skupini vjernika nikako nije
bilo po volji.

- Raspravljali su se s tobom o borbi; iako im je bilo očito
da će pobijediti, nekima od njih je izgledalo kao da se na oči
svoje u smrt gone.

- I kada vam je Allah obećao da će vaša biti jedna od dvije
skupine - a vi ste više voljeli da vam padne šaka ona koja
nije bila naoružana - Allah je htio da riječima Svojim
istinu utvrdi i nevjernike u korijenu istrijebi,*

- da istinu utvrdi i neistinu uništi, makar to ne bilo
mnogobošcima po volji.

- I kada ste od Gospodara svoga pomoć zatražili, On vam se
odazvao: "Poslaću vam u pomoć hiljadu meleka koji će
jedni za drugim dolaziti."

- Allah je to zato učinio da bi vas obradovao i da bi se time
srca vaša umirila; a pobjeda je samo od Allaha - Allah je
zaista Silan i Mudar;

- kad je On učinio da se radi sigurnosti svoje u san zavedete
i s neba vam kišu spustio da bi vas njome očistio i da bi od
vas šejtanovo uznemiravanje odstranio i da bi srca vaša
jakim učinio i njome korake učvrstio.*

- Kada je Gospodar tvoj nadahnuo meleke: "Ja sam s vama,
pa učvrstite one koji vjeruju!" U srca nevjernika Ja ću
strah uliti, pa ih vi po šijama udarite, i udarite ih po
prstima.

- Zato što se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku Njegovu; a
onoga ko se suprotstavlja Allahu i Posalniku Njegovu, Allah će
zaista strašno kazniti.

- Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike čeka patnja u
ognju.

- O vjernici, kada se s nevjernicima sukobite, a njih nastupa
mnogo, leđa im ne okrećite;

- onaj ko im tada leđa okrene - osim onog koji se povuče s
namjerom da se ponovo bori ili drugoj četi pristupi - vratiće
se natovaren Allahovom srdžbom; prebivalište njegovo biće Džehennem,
a užasno je on boravište.

- Vi njih niste ubijali nego Allah; i ti nisi bacio, kad si
bacio, nego je Allah bacio, da bi vjernike lijepom kušnjom
iskušao - Allah zaista sve čuje i sve zna.

- Tako vam je to bilo, i da bi Allah lukavstva nevjernika
oslabio.

- Ako ste se molili da pobijedite - pa, došla vam je, eto,
"pobjeda"! A da se okanite, bolje bi vam bilo! I ako
se ponovo vratite, Mi ćemo se ponovo vratiti, i nimalo vam neće
koristiti tabor vaš, ma koliko brojan bio, jer je Allah na
strani vjernika.

- O vjernici, pokoravajte se Allahu i Njegovu Poslaniku, i ne
napuštajte ga, ta vi slušate šta on govori,

- i ne budite kao oni koji govore: "Slušamo!" - a
ne slušaju.

- Najgora bića kod Allaha su oni koji su gluhi i nijemi, koji
neće da shvaćaju.

- Da Allah zna da od njih može biti ikakva dobra, učinio bi
da čuju, a da je učinio i da čuju, oni bi se opet okrenuli,
jer oni i inače glave okreću.

- O vjernici, odazovite se Allahu i Poslaniku kad od vas zatraži
da činite ono što će vam život osigurati; i neka znate da
se Allah upliće između čovjeka i srca njegova, i da ćete
se svi pred Njim sakupiti;

- I izbjegavajte ono što će dovesti do smutnje koja neće
pogoditi samo one među vama koji su krivi, i znajte da Allah
strašno kažnjava.

- I sjetite se kada vas je bilo malo, kad ste na Zemlji bili
potlačeni - bojali ste se da vas ljudi ne pohvataju, pa vam
je On sklonište dao i Svojom pomoći vas pomogao i plijenom
vas opskrbio da biste bili zahvalni.

- O vjernici, Allaha i Poslanika ne varajte i svjesno međusobno
povjerenje ne proigravajte,

- i neka znate da su bogatstva vaša i djeca vaša samo iskušenje,
i da je samo u Allaha nagrada velika.

- O vjernici, ako se budete Allaha bojali, On će vam
sposobnost darovati pa ćete istinu od neistine moći
rastaviti i preko ružnih postupaka vaših će preći i
oprostiti vam. - A Allahova dobrota je neizmjerna.

- I kad su ti nevjernici zamke razapinjali da bi te u tamnicu
bacili ili da bi te ubili ili da bi te prognali; oni su zamke
pleli a Allah ih je ometao, jer Allah to najbolje umije.

- Kada im se riječi Naše kazuju, govore: "Već smo čuli!
Da hoćemo, i mi bismo tako nešto rekli; to su samo izmišljotine
naroda drevnih."

- A kad su oni rekli: "Bože, ako je ovo zbilja istina od
Tebe, Ti pusti na nas kamenje s neba kao kišu ili nam pošalji
patnju nesnosnu!"

- Allah ih nije kaznio, jer si ti među njima bio; i Allah ih
neće kazniti sve dok neki od njih mole da im se oprosti.

- A zaslužuju da ih Allah kazni kad brane drugima pristup Časnome
hramu, a oni nisu njegovi čuvari. Čuvari njegovi trebaju
biti samo oni koji se Allah boje, ali većina njih ne zna.

- Molitva njihova pored Hrama svodi se samo na zviždanje ili
pljeskanje rukama; zato kaznu iskusite jer ne vjerujete.

- Oni koji ne vjeruju troše imanja svoja da bi od Allahova
puta odvraćali. Oni će ih, sigurno, utrošiti, zatim će,
zbog toga, žaliti i na kraju će pobijeđeni biti. A oni koji
ne budu vjerovali - u Džehennem će biti potjerani,

- da bi Allah dobre od nevaljalih odvojio i da bi nevaljale
jedne na druge naslagao, a onda ih sve u gomilu zbio i u Džehennem
bacio. Oni će doista biti izgubljeni.

- Reci onima koji ne vjeruju: ako se okane, biće im oprošteno
ono što je prije bilo; a ako se ne okane - pa, zna se šta je
s drevnim narodima bilo.

- I borite se protiv njih dok mnogoboštvo ne iščezne i dok
samo Allahova vjera ne ostane. Ako se oni okane - pa, Allah
dobro vidi šta oni rade;

- a ako leđa okrenu, znajte da je Allah vaš zaštitnik, a
divan je On zaštitnik i divan pomagač!

- I znajte da od svega što u borbi zaplijenite jedna petina
pripada Allahu i Poslaniku, i rodbini njegovoj, i siročadi, i
siromasima, i putnicima, ako vjerujete u Allaha i u ono što
smo objavili robu Našem na dan pobjede, na dan kada su se
sukobile dvije vojske, a Allah sve može,

- kada ste vi bili u dolini bližoj, oni u daljini daljoj, a
karavana niže vas. O vremenu borbe ne biste se dogovorili i
da ste se dogovarali, ali se ona dogodila da bi Allah dao da
se ispuni ono što se moralo dogoditi, da nevjernik ostane
nevjernik poslije očigledna dokaza, i da vjernik ostane
vjernik poslije očigledna dokaza - a Allah doista sve
čuje i sve zna -

- kad ti je Allah u snu pokazao da je njih malo; a da ti je
pokazao da ih je mnogo, vi biste duhom klonuli i o boju se
raspravljali, ali je Allah spas ukazao. - On dobro zna svačije
misli.

- A kad ste se sukobili, u očima vašim On ih je prikazao u
malom broju, a vas u očima njihovim također u malom broju,
da bi Allah dao da se ispuni ono što se moralo
dogoditi - a Allahu se sve vraća.

- O vjernici, kada se s kakvom četom sukobite, smjeli budite
i neprestano Allaha spominjite da biste postigli što želite

- i pokoravajte se Allahu i Poslaniku Njegovu, i ne prepirite
se da ne biste klonuli i bez borbenog duha ostali; i budite
izdržljivi, jer Allah je, zaista, na strani izdržljivih.

- I ne budite kao oni koji su, da se pokažu svijetu, nadmeno
iz grada svoga izišli da bi od Allahova puta odvraćali. A
Allah dobro zna ono što oni rade.

- I kada im je šejtan kao lijepe njihove postupke predstavio
i rekao: "Niko vas danas ne može pobijediti, i ja sam vaš
zaštitnik!” - onda je on, kada su se dva protivnička
tabora sukobila, natrag uzmaknuo, i rekao: "Ja nemam ništa
s vama, ja vidim ono što vi ne vidite, i ja se bojim Allaha,
jer Allah strašno kažnjava",

- kada su licemjeri i oni čija su srca bolesna govorili:
"Ove je obmanula vjera njihova!” A onaj ko se u Allah
pouzda - pa, Allah je zaista silan i mudar.

- A da si samo vidio kad su meleki nevjernicima duše uzimali
i po licima ih njihovim i straga udarali: "Iskusite
patnju u ognju.

- To je za ono što ste rukama svojim pripremili, jer Allah
nije nepravedan robovima Svojim!"

- Tako je bilo i sa faraonovim ljudima i onima prije njih: u
Allahove dokaze nisu vjerovali, pa ih je Allah zbog grijehova
njihovih kaznio - Allah je, uistinu, moćan i strašno kažnjava;

- to je zato što Allah neće lišiti blagostanja narod kome
ga je podario - sve dok se on sam ne promijeni - a Allah
sve čuje i sve zna.

- Tako je bilo i sa faraonovim ljudima i onima prije njih:
dokaze Gospodara svoga nisu priznavali, pa smo ih Mi, zbog
grijehova njihovih, uništili, a faraonove ljude smo potopili
- svi su oni nevjernici bili.

- Najgora bića kod Allaha su oni koji poriču, oni koji neće
da vjeruju,

- oni s kojima ti ugovore sklapaš, pa oni svaki put, ne bojeći
se posljedica, krše ugovor svoj.

- Ako se u borbi s njima sukobiš, tako ih razjuri da se
opamete oni koji su iza njih.

- Čim primijetiš vjerolomstvo nekog plemena, i ti njemu isto
tako otkaži ugovor - Allah uistinu ne voli vjerolomnike.

- I neka nikako ne misle oni koji ne vjeruju da će se
spasiti; oni doista neće moći umaći.

- I protiv njih pripremite koliko god možete snage i konja za
boj, da biste time zaplašili Allahove i vaše neprijatelje, i
druge osim njih - vi ih ne poznajete, Allah ih zna. Sve što
na Allahovom putu potrošite naknađeno će vam biti, neće
vam se nepravda učiniti.

- Ako oni budu skloni miru, budi i ti sklon i pouzdaj se u
Allaha, jer On, uistinu, sve čuje i sve zna.

- A ako te htjednu prevariti - pa, tebi je doista
dovoljan Allah; On te podržava Svojom pomoći i vjernicima,

- i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrošio sve ono što
na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je
Allah sjedinio - On je zaista silan i mudar.

- O vjerovjesniče, Allah je dovoljan tebi i vjernicima koji
te slijede.

- O vjerovjesniče, bodri vjernike na borbu! Ako vas bude
dvadesetak izdržljivih, pobijediće dvije stotine; a ako vas
bude stotina, pobijediće hiljadu onih koji ne vjeruju, zato
što su oni ljudi koji ne shvaćaju.

- Sada vam Allah daje olakšicu; On zna da ste izmoreni: ako
vas bude stotina izdržljivih, pobijediće dvije stotine; ako
vas bude hiljada, pobijediće, Allahovom voljom, dvije
hiljade. A Allah je uz one koji su izdržljivi.

- Nijednom vjerovjesniku nije dopušteno da drži sužnje dok
ne izvojuje pobjedu na Zemlji; vi želite prolazna dobra ovoga
svijeta, a Allah želi onaj svijet. - Allah je silan i mudar.

- Da nije ranije Allahove odredbe, snašla bi vas patnja
velika zbog onoga što ste uzeli,

- Sada jedite ono što ste zaplijenili, kao dopušteno i
lijepo, i bojte se Allaha. - Allah zaista prašta i milostiv
je.

- O Vjerovjesniče, reci sužnjima koji se nalaze u rukama vašim:
"Ako Allah zna da u srcima vašim ima bilo šta dobro, daće
vam bolje od onoga što vam je uzeto i oprostiće vam." -
A Allah prašta i milostiv je.

- A ako te htjednu prevariti - pa oni su i prije
Allaha varali, i zato ti je On omogućio da ih pobijediš. - A
Allah sve zna i mudar je.

- Oni koji vjeruju, i iseljavaju se, i u borbi na Allahovom
putu zalažu imetke svoje i živote svoje, i oni koji daju utočište
i pomažu, oni jedni druge nasljeđuju. A onima koji vjeruju,
a koji se nisu iselili - vi ne možete, sve dok se ne isele
nasljednici biti. A ako vas zamole da ih u vjeri pomognete, dužni
ste im u pomoć priteći, osim protiv naroda sa kojim o
nenapadanju zaključen ugovor imate. A Allah dobro vidi ono što
radite.

- Nevjernici jedni druge nasljeđuju. Ne postupite li tako,
nastaće smutnja na Zemlji i nered veliki.

- Oni koji vjeruju i isele se, i bore se na Allahovom putu, i
oni koji daju sklonište i pomažu - oni su, zbilja,
pravi vjernici - njih čeka oprost i obilje plemenito.

- A oni koji kasnije vjenici postanu pa se isele i u borbi
zajedno s vama učestvuju - i oni su vaši. A rođaci
su, prema Allahovoj Knjizi, jedni drugima preči.* - Allah,
zaista sve zna.

|
|
NAPOMENA: Sve slovne i druge tehnicke grjeske, ako postoje u
sklopu ajeta i sura, nastale su uslijed nase obrade. Molim
Allaha dz.s. da nam to ne upise u losa djela, a vas koji budete
ucili online Kur’an molimo da ovo uzmete sa razumijevanjem!
Redakcija!
[ zatvori
prozor ]
|
|
 |