Zabrana ubistva, osim s pravom
وَلاَ تَقْتُلُواْ
النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللّهُ إِلاَّ بِالحَقِّ
وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ
سُلْطَانًا فَلاَ يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ إِنَّهُ
كَانَ مَنْصُورًا. (الاسراء : 33)
I ne ubijajte nikoga koga je Allah zabranio, osim
kad pravda zahtijeva! A ako je neko, ni kriv ni
dužan, ubijen, onda njegovom nasljedniku dajemo
vlast, ali neka ni on ne prekoračuje granicu u
ubijanju, ta njemu je data vlast. [Isra : 33]
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ
أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلاَّ خَطَئًا وَمَن قَتَلَ
مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ
وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن
يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ
وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ
وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ
مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ
وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةً فَمَن لَّمْ يَجِدْ
فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ
اللّهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا. (النساء :
92)
Nezamislivo je da vjernik ubije vjernika, to se
može dogoditi samo – nehotice. Onaj ko ubije
vjernika nehotice – mora osloboditi ropstva jednog
roba – vjernika i predati krvarinu porodici
njegovoj; oslobođen je krvarine jedino ako oni
oproste. Ako on pripada narodu koji vam je
neprijatelj, a sam je vjernik, mora osloboditi
ropstva jednog roba – vjernika; a ako pripada narodu
s kojim ste u savezu, mora dati krvarinu porodici
njegovoj i osloboditi ropstva jednog roba –
vjernika. Ne nađe li, mora uzastopce postiti dva
mjeseca da bi Allah primio pokajanje – a Allah sve
zna i mudar je. [Nisa : 92]
إِنَّمَا جَزَاء
الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ
وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ
أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ
وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ
الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا
وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ * إِلاَّ
الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ
عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ
رَّحِيمٌ. (المائدة : 33 و 34)
Kazna za one koji protiv Allaha i Poslanika
Njegova vojuju i koji nered na Zemlji čine jeste: da
budu ubijeni, ili razapeti, ili da im se unakrst
ruke i noge odsijeku ili da se iz zemlje prognaju.
To im je poniženje na ovom svijetu, a na onom
svijetu čeka ih patnja velika, ali ne i za one koji
se pokaju prije nego što ih se domognete! I znajte
da Allah prašta i da je milostiv.[ Maide : 33 i 34]
وَالسَّارِقُ
وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء
بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ
حَكِيمٌ * فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ
وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ
اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ. (المائدة : 38 و 39)
Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke njihove,
neka im to bude kazna za ono što su učinili i
opomena od Allaha! A Allah je silan i mudar.
A onome ko se poslije nedjela svoga pokaje i
popravi se – Allah će sigurno oprostiti. Allah
doista prašta i samilostan je. [Maide : 38 i 39]
الزَّانِيَةُ
وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا
مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ
فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا
طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ. (النور : 2)
Bludnicu i bludnika izbičujte sa stotinu udara
biča, svakog od njih, i neka vas pri vršenju
Allahovih propisa ne obuzima prema njima nikakvo
sažaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete,
i neka kažnjavanju njihovu jedna skupina vjernika
prisustvuje![ Nur : 2]
وَاللاَّتِي يَأْتِينَ
الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ
عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ
فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىَ
يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ
لَهُنَّ سَبِيلاً. (النساء : 15)
Kada neka od žena vaših blud počini, zatražite da
to protiv njih četvorica od vas posvjedoče, pa ako
posvjedoče, držite ih u kućama sve dok ih smrt ne
umori ili dok im Allah ne nađe izlaz neki. [Nisa :
15]
وَاللَّذَانَ
يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِن تَابَا
وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَا إِنَّ اللّهَ
كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا. (النساء : 16)
A ako dvoje to učine, izgrdite ih; pa ako se
pokaju i poprave, onda ih na miru ostavite, jer
Allah prima pokajanje i samilostan je. [Nisa : 16]
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ
الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ
شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا
تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ
هُمُ الْفَاسِقُونَ.(النور : 4)
One koji okrive poštene žene, a ne dokažu to s
četiri svjedoka, sa osamdeset udara biča izbičujte i
nikada više svjedočenje njihovo ne primajte; to su
nečasni ljudi, [Nur : 4]
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ
أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا
أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ
شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ
* وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ
إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ وَيَدْرَأُ * عَنْهَا
الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ
بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ *
وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن
كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ. (النور : 6 الی 9)
A oni koji okrive svoje žene, a ne budu imali
drugih svjedoka, nego su samo oni svjedoci,
potvrdiće svoje svjedočenje zakletvom Allahom, i to
četiri puta da, zaista govore istinu,
a peti put da ga pogodi Allahovo prokletstvo, ako
laže!
A ona će kazne biti pošteđena, ako se četiri puta
Allahom zakune da on, doista, laže,
a peti put da je stigne Allahova srdžba, ako on
govori istinu! [Nur : 6 – 9]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى
الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ
وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ
أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء
إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن
رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ
فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ. (البقرة : 178)
O vjernici! Propisuje vam se odmazda za ubijene:
slobodaná za slobodna, i robá za roba, i žena za
ženu. a onaj kome rod ubijenog oprosti, neka oni
velikodušno postupe, a neka im on dobročinstvom
uzvrati. To je olakšanje od Gospodara vašeg, i
milost. A ko nasilje izvrši i poslije toga, njega
bolna patnja čeka. [Bekare : 178]
وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ
فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ
بِالْعَيْنِ وَالأَنفَ بِالأَنفِ وَالأُذُنَ
بِالأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ
قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ
فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ. (المائدة : 45)
Mi smo im u njemu propisali: glava za glavu, i
oko za oko, i nos za nos, i uho za uho, i zub za
zub, a da rane treba uzvratiti. A onome ko od
odmazde odustane, biće mu to od grijeha iskupljenje.
Oni koji ne sude prema onom što je Allah objavio
pravi su nasilnici. [Maide : 45]
الشَّهْرُ الْحَرَامُ
بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ
اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ
مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ. (البقرة
: 194)
Sveti mjesec je za sveti mjesec, a i u svetinjama
vrijedi odmazda: onima koji vas napadnu uzvratite
istom mjerom i Allaha se bojte, i znajte da je Allah
na strani onih koji se grijeha klone. [Bekare : 194]
مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ
كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن
قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي
الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا
وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ
جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاء تْهُمْ رُسُلُنَا
بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ
ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ.(المائدة : 32)
Zbog toga smo Mi propisali sinovima Israilovim:
ako neko ubije nekoga ko nije ubio nikoga, ili onoga
koji na Zemlji nered ne čini – kao da je sve ljude
poubijao; a ako neko bude uzrok da se nečiji život
sačuva, - kao da je svim ljudima život sačuvao. Naši
poslanici su im jasne dokaze donosili, ali su mnogi
od njih, i poslije toga, na Zemlji sve granice zla
prelazili. [Maide : 32] |