|
1.
Ljepotu i ružnoću ne treba gledati kroz relativnu formu nego
kroz apsolutnu. Akrep je relativno ružan, a neka glumica je
relativno lijepa, ali apsolutno: akrep je lijep, a glumica ne mora
biti. Ne treba stvari gledati sa svog ličnog stanovništa, nego iz
ugla stvaranja Univerzuma, sa apsolutnog stanovišta.
2.
Ljudsko mišljenje sklono je apsolutnoj ljepoti.
3.
Čovjek je pozvan da se kreće ka uzvišenim duhovnim
vrijednostima. Hafiz u svojim stihovima kaže sljedeće:
Zovu nas da krećemo
gore, a ti si zaokupljen,
dolje oko zemaljskih
stvari i ne osjećaš taj poziv odozgo,
baci to sve i odazovi
se pozivu visina!
Na osnovu ova tri
zaključka dolazimo do spoznaje da nas preko stotinu ajeta u Kur'anu
upućuje na činjenicu da su Božiji znakovi u svakoj stvari, svakoj
sitnici i da trebamo gledati te pojave oko nas.
Svaki vjernik u svom
životu mora se truditi da odašilje od sebe sliku o sebi kao stvarnom
vjerniku, tj. da jedan vjernik drugom vjerniku saopći svoju pravu
zbilju. Ranije smo iznijeli dva općenita zaključka:
1.
Allah sve stvara.
2.
Stvaranje Allahovo je lijepo.
a) U svim stvorenjima
ogleda se se Božija prilika i sva stvorenja su lijepa i upućuju na
savršenu ljepotu svoga Stvoritelja.
سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّى
يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ
Pokazat
ćemo im naše znakove na horizontima i u njima samima da bi im bilo
jasno da je On Istina. (Fussilet, 53)
Ljepota koja je ispunila
Dunjaluk i Univerzum samo je upućivač ka ljepoti Božijoj. Svako
stvorenje koje posmatramo predstavlja prozor kojim gledamo beskrajnu
ljepotu i moć stvaranja Stvoritelja.
Sve pojave predstavljaju
prizor koji nas upućuje na Beskrajnu ljepotu. One ne posjeduju
vlastitu ljepotu, nego je njihova ljepota odraz Allahove ljepote.
Ograničena ljepota svih stvari upućuje nas ka beskrajnoj Božijoj
ljepoti.
هُوَ
الْحَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
On je Živi, nema Boga,
osim Njega! Zato se samo Njemu klanjajte, iskreno Mu ispovjedajući
vjeru: “Neka je hvaljen Allah, Gospodar svjetova!” (Mu'min, 65)
Drugim riječima, On je
život – osim njega sve je mrtvo. Živi samo ono čemu On daje život.
Tako su i naši životi Njegovo vlasništvo.
Zatim se u 14. ajetu sure
Mu’minun kaže sljedeće:
ثُمَّ
خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً
فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ
لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ
أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
Pa onda kap sjemena
ugruškom učinili, zatim od ugruška grudu mesa stvorili, pa od grude
mesa kosti napravili, a onda kosti mesom zaodjenuli, i poslije ga,
kao drugo stvorenje, oživljujemo – pa neka je uzvišen Allah,
Najljepši Stvoritelj!
Kada ove ajete uporedimo
sa 42.
ajetom sure En-Nur,
u kojem se kaže:
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ
الْمَصِيرُ
Samo je Allahova vlast
na nebesima i na Zemlji, i Allahu se sve vraća!
–dolazimo do zaključka da je ljepota svih Njegovih stvorenja na
zemlji, zapravo, relativna i ograničena. Ona nas tek upućuju na
savršenu i beskrajnu ljepotu i moć Allahovu.
U 49. ajetu sure
El-Kamer objedinjeno je sve ono o čemu je govoreno, i to
sljedećim riječima:
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
Mi
sve s mjerom stvaramo.
U 21. ajetu sure
El-Hidžr kaže se:
وَإِن
مِّن شَيْءٍ إِلاَّ عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلاَّ
بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
I ne postoji ništa
čije riznice ne posjedujemo, a od toga Mi dajemo samo onoliko koliko
je potrebno.
Ako sve rečeno razumski
prihvatimo, naći ćemo se iznenada pred neograničenom ljepotom i moći
Božijom i otvorit će nam se novi, nesagledivi vidici. Kada čovjek
uđe u taj okean Božije svjetlosti i ljepote, biva privučen Božijoj,
općeprisutnoj, beskrajnoj ljepoti.
Oni koji vjeruju imaju
najžešću ljubav prema Allahu…
(El-Bekara,
165),
a to dolazi na osnovu navedene spoznaje puta.
Hafiz u jednom svom
kazivanju napominje:
Kada neki igrač
učestvuje u takmičenju, on sav sebe unese u igru. Zato ne misli da
je poludio onaj koji je izgubio sebe unoseći se u ljepotu Božiju!
Ja sam se uputio
stazom svome Stvoritelju, ali to ne znači da sam ja to učinio svojim
trudom, bio sam beskrajno mala tačkica koja ništa ne može učiniti,
ali Božija moć i ljepota bili su ona sila koja meje privukla sebi.
Ja sam bio mali listić, ali sam zahvaljući činjenici da sam u svakoj
stvari vidio svoga Stvoritelja došao u okean Božije svjetlosti.
Ja sam usamljenik na
Ovom svijetu,
Na svijetu koji ne
pripada meni,
Ali sam posmatranjem
Božijih stvorenja,
Od manjih ka većim,
Stigao u okeane
ljepote,
Zahvaljujući Onome
Koji je u mene udahnuo ljubav ka lijepom,
I nisam ja ušao u
okean,
Bog me je uveo u
njega.
Bio sam na Dunjaluku
prekriven koprenama dunjalučkim,
a Ti Si, Bože,
Onaj Koji je uklonio
te koprene i perde,
Da ugledam ono što
sada vidim.
Sva Tvoja stvorenja su
tu
Da svjedoče Tebe.
Mi smo bili poput onih
koji sjede čekajući na putu
Da Ti naiđeš.
Ja više nemam ništa
svoje,
Ali imam Tebe.
Bio sam zabrinut mogu
li Te vidjeti
I najednom, kad Si mi
Se otkrio,
Ja sam zaboravio na
sebe.
Nakon ovih stihova,
možemo se zapitati kakvi su naši namazi – okrećemo se prema Kabi,
ali ništa ne vidimo od dunjalučkih prepreka.
Imam Sedžad a.s. molio je
Boga prije namaza: “Daj da Te istinski vidim, pa da onda stanem pred
Tebe!”
Jedanaestog dana Ašure,
imamo svjedočenje Imama Sedžada o tome kako je jedanaest članova
Ehli-bejta postalo šehidima, a žene i djeca bili su zarobljeni.
Vidio je hazreti Zejnebu kako plače i govori: “Ja Rabbi, Ja Rabbi…”
To govori da je hazreti Zejneba ušla u spomenute okeane i skinula
dunjalučke koprene te je nije ništa pokolebalo, niti Božiju ljepotu
zaklonilo. Štaviše, ono što se desilo, još više ju je učvrstilo.
Kada se sa pratnjom našla
pred Jezidom, on je upita: “Jesi li vidjela šta je Allah uradio s
tvojom porodicom?” Ona odgovori: “Tako mi Boga, nisam vidjela ništa,
osim ljepote.” Ona nije vidjela krv, vidjela je situaciju kakva u
zbilji jeste.
Ko može tumačiti Kur'an?
S obzirom na činjenicu da su ljudi na raznim stepenima u skali
bogobojaznosti, i Kur'an ima posebne deredže, pa tako i njegovi
tumači pripadaju različitim skupinama.
Prva skupina onih koji
mogu tumačiti Kur'an jesu ljudi čija je zbilja sjedinjena sa
kur'anskom zbiljom. Ovdje se ne može govoriti o množini. Jedini član
koji pripada ovoj skupini jeste Poslanik s.a.v.a., kao što je pojam
nužnog bitka jedan opći pojam, ali ima samo jedno ozbiljenje – u
biću Uzvišenog Allaha dž.š.
Ranije je spomenut način
na koji je Poslanik s.a.v.a. primio znanje od Uzvišenog Gospodara i
način na koji je on poimao Džibrila – putem srca, iznutra. Kao što
čovjek osjeća bol iznutra, a ne izvana, makar on bio izazvan nekim
vanjskim poticajem, tako je i osjećaj ljubavi i mržnje nešto što
izlazi iz čovjeka, a ne nešto što ga pokriva izvana.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا
رَأَى
Srce nije poreklo ono
šta je vidio!
Dakle, istina je ono što
se čovjeku javlja iz središta vlastitog bića. Iz rečenog se vidi da
se biće Poslanikovo s.a.v.a. u potpunosti sjedinilo s bićem
Kur'ana.
Prenosi se da je neko
upitao Aišu: “Kakav je Poslanik, kako se ponaša prema ukućanima?”
Ona je odgovorila kratkom, ali sadržajnom rečenicom: “Njegov ahlak
je Kur'an, a Kur'an je njegov ahlak.” Kur'an je tefsir Poslanikova
ahlaka. Ako nas neko upita može li se Kur'an vidjeti kao nešto što
hoda, odgovorili bismo mu: “Da, to je biće Poslanikovo.” Poslanik
s.a.v.a. za sebe je kazao: “Ja sam knjiga Božija koja živi, a knjiga
Božija je Objava koja šuti.”
Prenosi se kako je
poznati islamski mislilac Ibn Arebi jednom prilikom rekao pjesniku
Ibn Farizu: “Opiši mi svoje stihove!”, a ovaj mu je na to odgovorio:
“Tvoja knjiga Futuhat opis je mojih pjesama.”
Na isti način, Kur'an i
Poslanik dva su različita ispoljavanja jedne zbilje. Kur'an je
manifestacija Uzvišenoga Boga uokvirena u arapski jezik, dok je
Poslanik manifestacija Božije ljepote i veličine na Zemlji odjevena
u ruho čovjeka.
Iz sljedećeg ajeta može
se zaključiti da postoji skupina onih koji u potpunosti slijede
Poslanika u uvjerenju i djelima, pa su zahvaljujući tome njihove
duše dosegle njegovu visinu:
إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ
بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَـذَا النَّبِيُّ
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَاللّهُ وَلِيُّ
الْمُؤْمِنِينَ
Ibrahimu su od ljudi
najbliži oni koji su ga slijedili, zatim ovaj vjerovjesnik i
vjernici. A Allah je zaštitnik vjernika.
U drugom ajetu stoji:
فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن
بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ
أَبْنَاءنَا وَأَبْنَاءكُمْ وَنِسَاءنَا وَنِسَاءكُمْ وَأَنفُسَنَا
وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَةُ اللّهِ عَلَى
الْكَاذِبِينَ
A onima koji se s
tobom budu o njemu (Isau) raspravljali, pošto si već pravu istinu
saznao, reci: “Hodite, pozvaćemo sinove naše i sinove vaše, i žene
naše i žene vaše, i duše naše i duše vaše, pa ćemo se usrdno
pomoliti i Allahovo prokletstvo na one koji neistinu govore
prizvati!"
Dakle, ta skupina je,
slijedeći Poslanika u potpunosti, zaslužila da ih on nazove “dušama
našim (Poslanikovim)”. On ih je označio sebi ravnim, njihove duše
dosegle su visine na kojima se i sam nalazi, ali proces njihova
dovođenja do tog stepena tekao je Poslanikovom zaslugom. Zauzvrat,
oni su ga u svakom vidu življenja i vjere potpuno slijedili.
Kur'an tu skupinu, koja
može dotaknuti dno njegove riznice, označava riječju mutahhirun
– čisti. Za njih se u 33. ajetu sure El-Ahzab kaže:
إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ
لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ
تَطْهِيرًا
Allah želi od vas, o
porodico Poslanikova, grijehe odstraniti, i potpuno vas očistiti.
Ono
što želi, On je i uradio, dakle, omogućio im je doticanje dna
kur'anske riznice, baš kao što je to bio u stanju i Božiji Poslanik.
Ko god bude u potpunosti
slijedio Poslanika s.a.v.a., izaći će na stepen na kojem će
doživjeti ozbiljenje Božijih svojstava u sebi, jer dio neke pojave
ustvari je sastavnica njene suštine. S obzirom na činjenicu da je
narav Poslanika narav Kur'ana, svako ko uspije u svoje biće
preslikati narav Poslanikovu, zapravo će u svom biću odslikavati i
narav Kur'ana.
Prenosi se da je Imam
Sadik a.s. rekao: “Ja sam sin – potomak (u duhovnom smislu)
Poslanikov. On je uzrok što ja jesam. Ja znam knjigu Božiju, a u
njoj je istina o početku stvaranja i u njoj je sve ono što će se
desiti do Sudnjeg Dana. U njoj su vijesti o Džennetu i Džehennemu,
o prošlosti i budućnosti, i sve to imam (znam) kao da je na mom
dlanu.” Na kraju Imam navodi ajet:
وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ
الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى
لِلْمُسْلِمِينَ
Mi tebi objavljujemo
Knjigu kao objašnjenje za sve i kao uputu i milost i radosnu vijest
za one koji jedino u Njega vjeruju.
Ovim hadisom objašnjene
su dvije stvari:
1)
sve istine i znanja prvotno pripadaju isključivo Kur'anu,
2)
kur'ansku zbilju može opisati i tumačiti samo Poslanik i oni
koji su njegovim potpunim slijeđenjem postali duša Kur'ana.
Imam Ali a.s. u Stazi
rječitosti upućuje i nas kazavši da i mi imamo tu snagu i da smo
u stanju doseći brojne kur'anske istine, ali su za to potrebna dva
uvjeta:
1)
trebamo biti istinski zaljubljenici u Kur'an i predati se
njegovim istinama,
2)
u sebi trebamo inicirati jezik (da se neprestano podstičemo
na pitanja, da ih redamo i neprestano postavljamo svome srcu –
svojoj zbilji, a i drugima).
Imam Ali a.s. kaže: “I
nije objavljen nijedan ajet, a da ja ne znam mjesto njegove objave,
bio on objavljen danju ili noću, u polju, pustinji ili brdu. A kako
sam došao na taj stepen? Pa, imao sam srce umno (neprestano sam
mislio) i propitljiv jezik (seul – onaj koji mnogo pita, tj.
mnogo sam pitao Poslanika).”
Dakle, temelj Alijevog
znanja jeste misleće srce i pitajući jezik. Oni koji imaju takvo
srce jesu oni koje Allah dž.š. spominje u Kur'anu, u 190. ajetu sure
Ali ‘Imran:
إِنَّ
فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لِّأُوْلِي الألْبَابِ
U stvaranju Nebesa i
Zemlje i u izmjeni noći i dana su, zaista, znamenja za razumom
obdarene.
Uzvišeni Bog dao je
ljudima dva dokaza koja ih upućuju na ispravan put:
1)
Batin – umno-duhovna dimenzija,
2)
Poslanik s.a.v.a.
U drugu skupinu spadaju
oni koji su pročišćenjem duše i istraživanjem dubina vjere prodrli u
suštine značenja, a i sam Kur'an uvodi ih u svoje dubine. Iako Imam
Ali a.s. kaže: “Kur'an je more čije dno samo Poslanik može dotaći”,
sam Kur'an privlači sve one koji se upute u istraživanja njegovih
dubina.
U jednom hadisu stoji:
“Mladić koji uči Kur'an doživljava da se Kur'an miješa s krvlju i
mesom njegovim. Allah će takvog učača učiniti drugom svojih
izaslanika, a Kur'an će na Sudnjem danu braniti svog učača. Kada se
dospije na mahšer (mjesto okupljanja), Kur'an će se obratiti
Uzvišenom Bogu riječima: ‘Svi su dobili nagradu za svoja djela, osim
onih koji su me kao mladi učili i čijim sam dijelom bića postao.’
Tada će Allah dž.š. dati da ta osoba umotana u dva platna sa krunom
na glavi bude provedena kroz Džennet, sijajući poput sunčeve
svjetlosti. ‘Jesi li zadovoljan?’, Allah će upitati Kur'an, a on će
reći: ‘Ja sam očekivao više’, na što će Allah reći: ‘Podarite mu
potpuni mir, vječnu sigurnost i stavite ga u vječni Džennet s
njegove lijeve strane (neka bude u boljem mjestu u Džennetu)’, i
nakon toga bit će mu kazano: ‘Uđi u Džennet posebni i uči Kur'an, a
za svaki proučeni ajet popni se za jednu stepenicu’, pa će Kur'an
reći: ‘Zadovoljan sam ovim, o Gospodaru!’” Ovaj hadis predstavlja
ozbiljenje sljedećeg ajeta:
إِنَّ
الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ
مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
Oni koji posjeduju
takvaluk (svijest o Bogu i bogobojaznost) bit će smješteni u
džennete pored rijeka, u mjesto sidka (istine), u blizinu Vladara
Svemoćnoga.
Ova nagrada bit će
osvjedočenje djela učinjenog na Ovom svijetu, a to je učenje i
djelovanje po Kur'anu, a i na Ovom svijetu Kur'an vodi čovjeka u
više sfere sigurnosti.
Prema tome, nakon
Poslanika i njegovih nasljednika to bi bila skupina onih koji su u
stanju prodrijeti u istine Kur'ana. Oni ostvaruju spoznaju iz
blizine, ali nisu na spoznajnoj ravni Poslanika i njegovih
nasljednika.
O drugoj skupini onih
koji mogu tumačiti Kur'an govori i sam Kur'an u sljedećem ajetu:
سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي
الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ
الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
Mi ćemo im pružati
naše znakove u prostranstvima svemirskim, a i u njima samim, dok im
ne bude sasvim jasno da je Kur'an istina.
Kao što jelo i piće
utječu na čovjekovo tijelo, tako učenje Kur'ana čini da čovjek čuje
istinskim uhom i vidi istinskim okom. (To bi bilo tumačenje hadisa
u kojem se kaže da se Kur'an miješa s mesom mladića koji ga uči.)
U jednom kudsi-hadisu
rečeno je da postoje oni koji se svojim nafilama, samokontrolom i
noćnim bdijenjem približavaju Bogu, tako da kad gledaju, gledaju
kroz Njega, kad čuju, čuju kroz Njega, kad djeluju, djeluju kroz
Njega. Za ovaj hadis učenjaci kažu da govori o samom vrhuncu
pobožnosti koji se postiže nafilama.
Ova skupina poznaje
Kur'an izbliza, ali se njihovo biće nikad ne sjedinjuje sa
kur'anskom zbiljom.
Imam Ali a.s. u jednom
hadisu govorio je: “Na početku poslanstva u teškim krizama i
napadima neprijatelja svi bi se okupljali oko Poslanika radi
zaštite.” Ove Imamove riječi ne znače da se on bojao smrti ili
šehadeta, one znače sljedeće: Kada nakon pritisaka i teškoća dolazi
do spuštanja Allahove milosti, a posrednik za to bio je Poslanik
s.a.v.a., svi bismo tražili utočište kod njega kako bismo bili
obuhvaćeni njome. Ovaj hadis tefsir je sljedećih ajeta:
الَّذِينَ اسْتَجَابُواْ
لِلّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَآ أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ
أَحْسَنُواْ مِنْهُمْ وَاتَّقَواْ أَجْرٌ عَظِيمٌ. الَّذِينَ قَالَ
لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُواْ لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ
فَزَادَهُمْ إِيمَاناً وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللّهُ وَنِعْمَ
الْوَكِيلُ
Oni koji su se Allahu
i Poslaniku odazvali nakon što su nevolje pretrpjeli (koristi se
izraz “rane gnojne” – najteže rane), one od njih koji su muhsini i
muttekini (dobročinitelji i bogobojazni) čeka nagrada neizmjerna.
A ko su oni? To su oni
koji kada im ljudi reknu: “Neprijatelji se skupljaju zbog vas, treba
da ih se pričuvate”, to učvrsti njihovo vjerovanje pa kažu:
“Dovoljan nam je Allah, divan je On zaštitnik.”
Za to uvećanje snage
vjerovanja potreban je Poslanik kao pomagač, pa se u 174. ajetu sure
Ali ‘Imran kaže:
فَانقَلَبُواْ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ
سُوءٌ وَاتَّبَعُواْ رِضْوَانَ اللّهِ وَاللّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ
Oni se vraćaju sa
primljenom blagodati Božijom i primili su od Boga nešto što je iznad
svakog zla i na tom istaknutom stepenu slijede zadovoljstvo Božije.
Na kraju ajeta se kaže: Allah ima veličanstven fadl, koji je
mnogo veći nego što mi možemo pojmiti. Kao da Allah dž.š. hoće reći:
“Samo vam dajem primjer, a bit će mnogo više od toga. Ako krenete k
Meni, na tom putu nema zaustavljanja i kraja jer je on beskrajna
blagodat.”
|